RAJOUTER - traduction en Allemand

noch
encore
toujours
ni
plus
autre
être
avoir
rester
te souviens
weitere
loin
largement
plus
large
nettement
distance
autre
vaste
lointain
encore
dazugeben
ajouter
cuire
fügen sie
ajouter
insérer
coller
inclure
joindre
zusätzliche
outre
plus
également
additionnel
aditionellement
complémentaire
sus
supplément
supplémentaires
ajoutée
hinzu
ajouter
plus
également
à votre
outre

Exemples d'utilisation de Rajouter en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Faut rajouter des chaises.
Dann brauchen wir mehr Stühle.
On pourrait rajouter du citron.
Aber ich könnte mehr Zitrone vertragen.
En option il est nécessaires de rajouter dans chaque bâton 2 piles alcalines LR20 soit 1 réf.
Option ist es notwendig, in jedes Add -Stick mit 2 LR20- Alkaline-Batterien(siehe 2R20P).
Rajouter les bibliothèques nécessaires à la variable _LDADD dans src/Makefile.am. Par exemple.
Füge die benötigten Bibliotheken zum _LDADD Feld in src/Makefile. am, z.B..
Il faut encore rajouter le fait que souvent ces nacelles sont ouvertes latéralement.
Man muss noch ergänzen dass die meisten dieser Kisten seitlich offen sind.
je serai ravi de rajouter… 5 dollars?
ich werde gerne… fünf Dollar drauflegen?
Notre rapporteur voudrait rajouter quelques mots.
Unsere Berichterstatterin möchte einige Bemerkungen anfügen.
Je ne voulais pas en rajouter.
Ich will ihr da nicht zusetzen.
Après l'histoire d'Amy… Je ne vais pas en rajouter.
Die Geschichte mit Amy und der Ratte kann ich nicht übertrumpfen.
Tu peux pas garder l'ordinateur et rajouter de la mémoire? Non?
Kannst du nicht den Computer behalten und nur den Speicher erweitern?
Pouvez-vous juste me rajouter?
Kannst du mich einfach reinquetschen?
je vais le rajouter.
also will ich davon schreiben.
Avec le temps je vais très certainement rajouter encore d'autres informations.
Ich werde sicher noch weitere Informationen im Laufe der Zeit anfügen.
Grâce au tambour indépendant, il est facile de rajouter, au besoin, du matériau en vrac.
Durch die freiliegende Trommel kann bei Bedarf weiterhin problemlos Schüttgut zugegeben werden.
Donc on doit rajouter quelque chose ici, et ce qu'on va faire c'est regrouper.
Also müssen wir hier etwas hinzufügen. Was wir hier tun ist eine Regruppierung.
Nous pouvons tous rajouter une pièce du puzzle par nos efforts et engagements bien intentionnés
Wir alle können ein Teil des Puzzles hinzufügen- durch unsere positiv gewählten Absichten
à avoir ces souris, je vais rajouter un peu à ma description du vieillissement.
wir zu diesen Mäusen kommen werde ich das Älterwerden noch etwas genauer beschreiben.
Rajouter 100 millions d'écus en réserve sur les réseaux transeuropéens n'a pas grand sens quand il s'agit d'un continent entier.
Weitere 100 Millionen ECU in der Rückstellung für die Transeuropäischen Netze haben keinen Sinn, wenn es um einen ganzen Kontinent geht.
Lorsque l'intensité olfactive n'est plus suffisante rajouter 2 dosettes de Perles de parfum, et ainsi de suite.
Wenn die olfaktorische Intensität ist nicht mehr genug 2 Beutel Duft Perlen hinzufügen, und so weiter.
On l'a interdit de sorties, on a supprimé la télé dans sa chambre qu'est-ce que tu veux rajouter comme punition?
Er hat Hausarrest und Fernsehverbot. Wie willst du ihn noch bestrafen?
Résultats: 118, Temps: 0.5415

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand