REMARQUER - traduction en Allemand

bemerken
remarquer
dire
noter
souligner
constater
voir
observez
apercevoir
réalisez
feststellen
constater
dire
trouver
déterminer
établir
découvrir
voir
affirmer
identifier
noter
darauf aufmerksam
remarquer
observer
attirer l'attention
signale
attentif
attention sur ce fait
beachten
noter
respecter
attention
observer
remarquer
compte
veuillez
à l'esprit
darauf hinweisen
souligner
signaler
rappeler
indiquer
faire remarquer
préciser
faire observer
noter
insister
avertir
auffallen
remarquer
voir
frapper
attirer l' attention
attirer l"attention
sehen
voir
regarder
constater
vision
revoir
prévoient
considèrent
darauf hin
suggèrent
indiquent
fait remarquer
a souligné
rappelle
signale
insiste
a fait observer
remarking
remarquer
bemerkt
remarquer
dire
noter
souligner
constater
voir
observez
apercevoir
réalisez
bemerkte
remarquer
dire
noter
souligner
constater
voir
observez
apercevoir
réalisez
festzustellen
constater
dire
trouver
déterminer
établir
découvrir
voir
affirmer
identifier
noter
darauf hingewiesen
souligner
signaler
rappeler
indiquer
faire remarquer
préciser
faire observer
noter
insister
avertir
festgestellt
constater
dire
trouver
déterminer
établir
découvrir
voir
affirmer
identifier
noter
beachte
noter
respecter
attention
observer
remarquer
compte
veuillez
à l'esprit
aufgefallen
remarquer
voir
frapper
attirer l' attention
attirer l"attention
darauf hinzuweisen
souligner
signaler
rappeler
indiquer
faire remarquer
préciser
faire observer
noter
insister
avertir

Exemples d'utilisation de Remarquer en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Donc nous aimons faire remarquer que nous sommes intelligents.
Wir betonen gerne die Tatsache, dass wir klug sind.
Cependant, fait-il remarquer,"A mon avis, ils devraient pouvoir avancer.
Trotzdem, so merkt er an:"Nach meiner Ansicht sollten sie vorankommen.
De ne pas remarquer que j'avais coupé ma moustache.
Nicht zu beachten, dass ich den Schnurrbart rasiert hab.
Elle va le remarquer si tu ne le porte pas.
Sie wird es bemerken, wenn du ihn nicht trägst.
La défense fait remarquer qu'elle a appris à nager.
Die Verteidigung gibt zu bedenken, dass sie schwimmen kann.
Vous avez dû remarquer qu'il n'est pas gentil avec moi.
Sie haben sicher gemerkt, dass er nicht sehr anstaendig mit mir umgeht.
Børre vas le remarquer, et dire.
Børre wird es bemerken und sagen.
Il s'agit, a fait remarquer le Pape, du caractère concret d'un fait.
Es handelt sich, worauf der Papst aufmerksam machte, um die Konkretheit.
Nous venons de remarquer que ce n'est pas le cas.
Wir haben betont, dass dies nicht der Fall ist.
Vous pouvez remarquer le processus de fixation de fichier Photoshop dans une barre de progression.
Sie können die Photoshop-Datei Fixiervorgang in einem Fortschrittsbalken merken.
Mise à jour: Vous pouvez remarquer les deux processus nvvsvc.
Update: Sie können beachten Sie die beiden Prozesse nvvsvc.
Balises: remarquer catégorie CSS PHP ancien poste wordpress.
Schlagwörter: Bekanntmachung Kategorie CSS PHP alte Post WordPress.
Vous pouvez remarquer que vos chevilles et/
Sie werden feststellen, dass Ihre Knöchel und/
Ian Murdock fait aussi remarquer que la Debian 0.93R6….
Ian Murdock merkt weiterhin an, dass Debian 0.93R6….
Au premier plan, on peut remarquer la figure emblématique de la région: le Château de Tarasp.
Im Vordergrund kann man das Sinnbild der Gegend erkennen: das Schloss Tarasp.
Quelque chose que je voulais vous faire remarquer.
Etwas, auf das ich Sie aufmerksam machen wollte.
plus les gens ont le temps de nous remarquer.
eher werden die Leute auf uns aufmerksam.
Personne ne va le remarquer!
Niemand wird es bemerken!
tu as pu le remarquer aujourd'hui!
du heute vielleicht gemerkt hast!
Tu as dû remarquer.
Du hast es sicher gemerkt.
Résultats: 1275, Temps: 0.165

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand