REMPLIT LES CONDITIONS - traduction en Allemand

Anforderungen erfüllt
répondre à l'exigence
répondre à besoins
Voraussetzungen erfuellt
Bedingungen erfuellt
Bedingungen erfuellt sind

Exemples d'utilisation de Remplit les conditions en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
une alliance de partis politiques qui remplit les conditions visées à l'article 3.
ein Bündnis politischer Parteien, die bzw. das die in Artikel 3 genannten Voraussetzungen erfuellt.
ils déterminent si le produit remplit les conditions énoncées à l'article 4, paragraphe 1, points b, c, d et e, de la directive 91/414/CEE.
d und e der Richtlinie 91/414/EWG festgelegten Bedingungen erfuellt.
Si la Turquie remplit les conditions, elle doit avoir le droit d'adhérer à l'UE,
Wenn die Türkei die Bedingungen erfüllt, dann hat sie das Recht auf Beitritt
La Commission est d'avis que la garantie en cause remplit les conditions fixées dans ces lignes directrices et qu'elle peut donc être approuvée pour la période requise par l'Allemagne, c'est-à-dire trois mois.
Diese staatliche Bürgschaft erfüllt die Voraussetzungen der Leitlinien und kann somit für den von Deutschland beantragten Zeitraum von drei Monaten genehmigt werden.
Cette transaction remplit les conditions prévues à l'article 66, paragraphe 2 du traité CECA et la Commission a,
Dieser Vorgang, der nur geringe Auswirkungen auf dem Markt der betreffenden Brennstofferzeugnisse haben wird, erfüllt die Voraussetzungen von Artikel 66 Absatz 2 EGKS
Le laboratoire de l'Agence française de sécurité sanitaire des aliments de Nancy remplit les conditions pour être désigné comme laboratoire communautaire de référence pour ces questions.
Das Laboratorium der Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, Nancy, erfuellt die Bedingungen, um als gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für diese Fragen bestimmt zu werden.
Ce régime remplit les conditions fixées dans l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement.
Die Beihilferegelung erfüllt die Voraussetzungen des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen.
implicite coordonnée remplit les conditions du règlement(CE) n° 1228/2003.
implizite Auktionen erfüllen die Anforderungen der Verordnung(EG) Nr. 1228/2003.
Tout demandeur qui remplit les conditions prévues à cet effet a droit au remboursement,
Jeder Anmelder, auf den die Bedingungen zutreffen, hat ein Recht auf die Rückerstattung, unabhängig davon,
La propriété Aliases remplit les conditions de Update- List, car elle stocke une collection d'objets Microsoft.
Die Aliases-Eigenschaft erfüllt die Bedingungen von Update-List, da eine Auflistung von Microsoft.
Ou«rapport de convergence» sert de base au Conseil de l'UE pour déterminer si un État membre remplit les conditions d'adhésion à la zone euro.
Bildet die Grundlage für den Beschluss des Rates der EU darüber, ob ein Mitgliedstaat die Voraussetzungen für einen Beitritt zum Euro-Währungsgebiet erfüllt.
Sert de base au Conseil de l'UE pour déterminer si un État membre remplit les conditions d'adhésion à la zone euro.
Ist die Grundlage für den Beschluss des Rates der EU darüber, ob ein Mitgliedstaat die Voraussetzungen für einen Beitritt zum Euro-Währungsgebiet erfüllt.
assurez- vous que votre compagnon remplit les conditions obligatoires suivantes.
dieses folgende verbindliche Voraussetzungen erfÃ1⁄4llt.
professionnelle et/ ou de bricolage, qui remplit les conditions du jeu.
berufliche und/ oder DIY, die die Voraussetzungen des Spiels.
Une enzyme alimentaire qui remplit les conditions définies à l'article 5 peut, conformément à la procédure établie par le règlement(CE)
Ein Lebensmittelenzym, das die in Artikel 5 genannten Bedingungen erfüllt, kann nach dem in der Verordnung(EG) Nr.[…][zur Festlegung eines einheitlichen Zulassungsverfahrens für Lebensmittelzusatzstoffe,
le résident de longue durée remplit les conditions pour exercer son droit de séjour,
der langfristig Aufenthaltsberechtigte die Voraussetzungen erfüllt, um sein Aufenthaltsrecht ausüben zu können,
Chaque personne physique ou morale qui remplit les conditions indiquées dans la loi,
Jede natürliche oder juristische Person, die die gesetzlich festgelegten Bedingungen erfüllt, kann in den Markt eintreten
que nous disions clairement et sans équivoque que, si elle remplit les conditions que les autres États membres ont remplies, elle aura le droit de nous rejoindre.
sie das Recht auf Beitritt hat, wenn sie all die Bedingungen erfüllt, die andere Mitgliedstaaten erfüllt haben.
L'assimilation prévue a pour effet de permettre à un détenteur d'un diplôme acquis dans un pays tiers qui remplit les conditions prévues à l'article 3, paragraphe 3, de bénéficier des dispositions de la directive.
Mit der geplanten Gleichstellung soll der Inhaber eines Drittstaatsdiploms, der die in Artikel 3 Absatz 3 genannten Voraussetzungen erfüllt, die Möglichkeit erhalten, von den Bestimmungen der Richtlinie zu profitieren.
le micro-organisme défini à l'annexe du présent règlement remplit les conditions définies à l'article 9 E, paragraphe 1, de la directive 70/524/CEE.
aufgeführten Mikroorganismus hat ergeben, dass die in Artikel 9e Absatz 1 der Richtlinie 70/524/EWG genannten Bedingungen erfuellt sind.
Résultats: 121, Temps: 0.0718

Remplit les conditions dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand