REPLI - traduction en Allemand

Rückzug
retrait
repli
recul
désengagement
départ
se retirer
se replier
de la retraite
Rückgang
baisse
diminution
recul
réduction
déclin
chute
fléchissement
régression
ralentissement
contraction
Biegung
flexion
courbure
pliage
coude
virage
repli
bend
courbe
cintrage
pli
Fallback
repli
retour
secours
prise en charge
zurückziehen
retirer
retrait
se replier
rétraction
rétracter
Abschottung
cloisonnement
forclusion
verrouillage
fermeture
l'isolement
repli sur soi
compartimentation
fermée
napuskom
repli
Pullback
repli
Rückzugs
retrait
repli
recul
désengagement
départ
se retirer
se replier
de la retraite
Kursrückgang

Exemples d'utilisation de Repli en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
l'isolement et le repli sur soi sont de fausses solutions,
früher die Isolierung und der Rückzug auf sich selbst die falschen Lösungen darstellen, die sich immer
il ya aussi un repli lorsque toutes les places sont prises.
es gibt auch einen Fallback, wenn alle Sitze getroffen werden.
Naturellement, la première chose que vous voudrez faire est de trouver un repli pour trader dans le sens de la tendance.
Natürlich möchten Sie als Erstes einen Pullback finden, um in Trendrichtung zu traden.
Le repli de l'indicateur en juillet est le résultat de modifications mineures
Der Rückgang des Indikators im Juli ist auf geringfügige, aber konvergierende Veränderungen
Il ne serait pas bon que cela représente le début d'un repli de l'UE sur elle-même.
Nicht gut wäre es aber, wenn dies der Beginn eines Rückzugs der EU auf sich selbst wäre.
la révolte violente, entre le repli et la vengeance, entre la capitulation
gewaltsamer Revolte, zwischen Rückzug und direkter Vergeltung,
une situation géographique périphérique et un repli des activités maritimes traditionnelles.
die geografische Randlage und ein Rückgang der mit dem Meer verbundenen, traditionellen Wirtschaftszweige.
Par rapport à l'année précédente, les possibilités d'extraction de la Communauté ont également diminué en 1978, le repli des capacités d'extraction depuis 1974 a ainsi atteint 15,6 millions de t environ.
Die Fördermöglichkeiten der Gemeinschaft nahmen auch 1978 gegenüber dem Vorjahr ab, so daß seit 1974 ein Rückgang der Förderkapazität um 15,6 Millionen t insgesamt rd.
La chute des prix de l'acier qui s'ensuivit dépassa encore le repli de la production.
Der entsprechende Einbruch bei den Stahlpreisen übertraf noch den Rückgang der Produktion.
L'évolution de la production des grands produits de base fait apparaître une reprise continue depuis 1977 après un repli en 1975 et 76.
Bei der Entwicklung der Produktion der großen Grundstoffe zeigt sich eine kontinuierliche Erholung seit 1977- nach einem Rückgang in 1975 und 1976.
imputables en grande part au repli du solde positif des machines
dies ist größtenteils auf den Rückgang des positiven Saldos bei Maschinen
La tendance de long terme à la baisse peut s'expliquer par le repli des primes d'inflation et des taux d'intérêt réels.
Der langfristige Abwärtstrend kann mit tieferen Inflationsprämien sowie einem Rückgang der realen Zinsen erklärt werden.
les traders commenceront à s'attendre à ce que le cours présente un repli et crée des plus bas en baisse.
werden Trader auf einen Preis warten, der sich zurückzieht und niedrigere Tiefs erzeugt.
La lire italienne a poursuivi son repli dans sa marge de fluctuation plus large- elle a perdu environ 2% vis-à-vis de l'Écu entre le début janvier et la fin février.
Die italienische Lira setzte ihre Abwärtsbewegung in der weiten Schwankungsmarge fort und gab gegenüber der ECU zwischen Anfang Januar und Ende Februar um rund 2% nach.
palier en 1981, repli courant 1983,
Stagnation im Jahre 1981, Abnahme im Laufe des Jahres 1983,
Une attitude protectionniste et un repli sur les marchés nationaux ne peuvent conduire qu'à la stagnation,
Protektionismus und die Rückbesinnung auf nationale Märkte können hingegen nur zu Stagnation,
Nous devons à tout prix éviter à un repli sur la souveraineté à l'ancienne,
Wir müssen um jeden Preis einen Rückfall in die veraltete Souveränität,
Les petites économies ouvertes de l'UE, particulièrement sensibles au repli des échanges internationaux,
Die kleinen offenen Wirtschaften der EU sind gegenüber der Abschwächung des Welthandels besonders anfällig
Ces valeurs-là sont le seul véritable antidote au repli sur soi, au nationalisme, à la xénophobie
Diese Werte sind das einzige echte Gegenmittel gegen einen Rückzug auf sich selbst, gegen Nationalismus,
Le repli est plus modéré en Estonie( 5),
Ebenso konnten wir einen wenn auch nicht ganz so starken Abwärtstrend in Estland( 5), Slowenien( 4),
Résultats: 151, Temps: 0.1399

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand