RESTRUCTURANT - traduction en Allemand

zur Umstrukturierung
restrukturierende

Exemples d'utilisation de Restructurant en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
la directive 2003/96/CE du Conseil restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques
gestattet die Richtlinie 2003/96/EG des Rates zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen
La directive 2003/96/CE restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques
Mit der Richtlinie 2003/96/EG[7] zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen
rapport à la directive 2003/96/CE du Conseil, du 27 octobre 2003, restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques
wird die Kommission bei der Würdigung auch die Richtlinie 2003/96/EG des Rates vom 27. Oktober 2003 zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen
la directive 2003/96/CE du Conseil du 27 octobre 2003 restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques
der Richtlinie 1999/62/EG sowie der Richtlinie 2003/96/EG des Rates vom 27. Oktober 2003 zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen
paragraphe 2, de la directive 2003/96/CE du Conseil du 27 octobre 2003 restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques
um entsprechend Artikel 21 Absatz 2 der Richtlinie 2003/96/EG des Rates vom 27. Oktober 2003 zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen
l'échelle de l'Union européenne(UE), en vertu de la directive 2003/96/CE du Conseil du 27 octobre 2003 restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques
sind mehrere Schlüsselaspekte der Besteuerung von Energie auf EU-Ebene bereits in der Richtlinie 2003/96/EG des Rates vom 27. Oktober 2003 zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen
Le Conseil adopte la proposition de la Commission relative à une directive du Conseil restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques,
Der Rat die in dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen enthaltenen Bestimmungen verabschiedet,
La directive 2003/96/CE du Conseil du 27 octobre 2003 restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques
Die Ratsrichtlinie 2003/96/EG vom 27. Oktober 2003 zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom(kurz: Energiesteuerrichtlinie)10 regelt,
Cette évaluation doit également comporter une analyse des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la stratégie de lutte contre le changement climatique, et plus particulièrement du processus de définition d'une taxe commune sur les carburants liée au changement climatique dans la directive 2003/96/CE du Conseil du 27 octobre 2003 restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques
Im Rahmen dieser Beurteilung sollten auch die Fortschritte bei der Strategie zur Bekämpfung des Klimawandels und bei der Festlegung eines gemeinsamen Mineralölsteuerelements für den Klimaschutz in der Richtlinie 2003/96/EG des Rates vom 27. Oktober 2003 zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen
Les emplois sont restructurés et les tâches sont redéfinies.
Arbeitsplätze werden umstrukturiert und Aufgaben neu definiert.
Texte restructuré instruments du marché monétaire nettement séparés des valeurs mobilières.
Umstellung des Textes eindeutige Trennung von Geldmarktinstrumenten und Wertpapieren.
Texte restructuré certains instruments du marché monétaire classés au sein des valeurs mobilières.
Umstellung des Textes Einstufung bestimmter Geldmarktinstrumente als Wertpapiere.
Restructurer et moderniser les transports.
Umgestaltung und Modernisierung des Verkehrswesens.
On doit restructurer l'usine.
Wir müssen die Fabrik umstrukturieren.
Restructurer et clarifier la directive sans modifications de substance.
Neustrukturierung und klarere Formulierung der Richtlinie ohne grundsätzliche Änderung.
Il est grand temps de restructurer radicalement tout notre système énergétique.
Es ist höchste Zeit, daß wir unser gesamtes Energiesystem radikal umstrukturieren.
Restructurer le secteur ferroviaire.
Den Eisenbahnsektor umstrukturieren.
La banque a été restructurée, et en 2003 a honoré tous ses créanciers.
Die Bank wurde 2003 umstrukturiert und alle Gläubiger wurden honoriert.
Il a été restructuré une première fois en 1973.
Anfang 1973 wurde es erstmals umgebaut.
Restructuré, réorganisé, et mis à jour par Jim Mock.
Restrukturiert, neu organisiert und aktualisiert von Jim Mock.
Résultats: 52, Temps: 0.0999

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand