SECTION TRANSVERSALE - traduction en Allemand

Querschnitt
section
section transversale
coupe transversale
échantillon
Querschnittsfläche
section
surface de section transversale
surface en coupe transversale
Transversalschnitt
section transversale
Querschnitts
section
section transversale
coupe transversale
échantillon

Exemples d'utilisation de Section transversale en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il est bon d'examiner la forme de la section transversale comme étant un« manque».
Es ist gut, die Form des Querschnittes als einen"Mangel" zu betrachten.
Si vous regardez une section transversale des lois sur la taxe de vente de l'État,
Wenn Sie an einem Querschnitt der staatlichen Umsatzsteuer Gesetze aussehen,
moulure située à la base est sur vous, la section transversale doit être droite
Trim befindet sich auf der Basis an dir liegt, der Querschnitt sollte gerade
une surface de filtration trois fois plus grande que la section transversale du tuyau d'admission.
die mehr als dreimal so groß ist wie die Querschnittsfläche des Zulaufrohres.
l'élimination de la section transversale réduite en raison de la formation de vortex,
Eliminieren der Querschnitt durch reduzierte Bildung von Wirbel,
la force nécessaire du plancher fournissent une des poutres épaisses spéciales, la section transversale qui est calculée dans la conception de la maison.
die notwendige Festigkeit des Bodens sorgen für eine besondere dicken Balken, deren Querschnitt sich in der Gestaltung des Hauses berechnet wird.
de sorte que la section transversale du flux d'encre se traduira par moins de phénomène de buse d'encre.
zu absorbieren Tintenkanalwand, so dass die Querschnittsfläche des Tintenflusses zu einem geringeren Tintendüsenphänomen führt.
à travers la filière d'extrusion et la section transversale et la mort forme semblable au continuum,
unter der Druck des Drucks, durch die Extrusionsdüse und den Querschnitt und sterben Form ähnlich dem Kontinuum,
D'abord, souder une enveloppe annulaire polygonale avec une section transversale de polygones ou une enveloppe de ventilateur à nervures multiples fermé aux deux extrémités, le moyen de pression interne est rempli avec une pression interne, et la section transversale se transforme progressivement en un cercle par le polygone, et devient finalement une coquille de bague circulaire.
Zuerst, eine polygonale Ringschale mit einem Querschnitt von Polygonen geschweißt oder einem Mehr gerippten Lüftern Schale an beiden Enden geschlossen, das innere Druckmittel mit Innendruck gefüllt, und der Querschnitt allmählich in einen Kreis, der durch das Polygon umgewandelt, and finally becomes a circular ring shell.
D'abord, souder une enveloppe annulaire polygonale avec une section transversale de polygones ou une enveloppe de ventilateur à nervures multiples fermé aux deux extrémités, le moyen de pression interne est rempli avec une pression interne, et la section transversale se transforme progressivement en un cercle par le polygone, and finally becomes a circular ring shell.
Zuerst, eine polygonale Ringschale mit einem Querschnitt von Polygonen geschweißt oder einem Mehr gerippten Lüftern Schale an beiden Enden geschlossen, das innere Druckmittel mit Innendruck gefüllt, und der Querschnitt allmählich in einen Kreis, der durch das Polygon umgewandelt, and finally becomes a circular ring shell.
sans aucune restriction due à la géométrie de la section transversale, au système de construction, à la mise en charge, etc.,
θ Einschränkungen hinsichtlich der geometrischen Gestalt der Quer schnitte, der Baukonstruktionsweise, der Lastkombinationen usw. nur dann möglich,
Alternativement parce que les électeurs ont représenté la section transversale par la société entière
Der Reihe nach, weil Whler den Querschnitt durch die gesamte Gesellschaft
Alternativement parce que les lecteurs ont reprsent la section transversale par la socit entire
Der Reihe nach, weil Whler den Querschnitt durch die gesamte Gesellschaft
Alternativement parce que les йlecteurs ont reprйsentй la section transversale par la sociйtй entiиre
Der Reihe nach, weil Whler den Querschnitt durch die gesamte Gesellschaft
il existe des cas où des sections transversales de la maille avec la cellule n'existent pas(la cellule est à l'intérieur ou à l'extérieur).
Es gibt Fälle, in Querschnitten des Netzes mit der Zelle nicht vorhanden(die Zelle entweder innerhalb oder außerhalb).
La section transversale doit être renforcée par des étriers.
Der Querschnitt ist durch Verbundbügel zu festigen.
La queue est basse et de forme ovale en section transversale.
Die Stiele sind kurz und im Querschnitt oval.
Les graines d'environ 2 mm sont rhombiques en section transversale.
Der Blütenstiel ist bei einer Länge von bis zu 2 mm im Querschnitt stielrund.
Section transversale et profil dynamique.
Dynamischer Querschnitt und Profil.
Sa section transversale ne doit pas être.
Sein Querschnitt sollte nicht <16 Quadratmeter.
Résultats: 374, Temps: 0.0606

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand