QUER - traduction en Français

croix
kreuz
cross
quer
quer
transversalement
quer
transversal
querperforiert
schräg
transversal
querlaufend
quer
übergreifende
bereichsübergreifend
querrichtung
querschnitts
horizontale
querneigung
traverser
überqueren
durchqueren
durchmachen
passieren
gehen
durchlaufen
überschreiten
fahren
hindurchgehen
durchdringen
transversale
querlaufend
quer
übergreifende
bereichsübergreifend
querrichtung
querschnitts
horizontale
querneigung
traverse
überqueren
durchqueren
durchmachen
passieren
gehen
durchlaufen
überschreiten
fahren
hindurchgehen
durchdringen
cyclo-cross
cyclocross
quer
quersport
querfeldeinrennen
perpendiculairement
senkrecht
rechten winkel
rechtwinklig
quer
lotrecht
rechtwinkelig
transverses
transversale
transversus
quer
traversant
überqueren
durchqueren
durchmachen
passieren
gehen
durchlaufen
überschreiten
fahren
hindurchgehen
durchdringen
traversent
überqueren
durchqueren
durchmachen
passieren
gehen
durchlaufen
überschreiten
fahren
hindurchgehen
durchdringen
transversales
querlaufend
quer
übergreifende
bereichsübergreifend
querrichtung
querschnitts
horizontale
querneigung
transversaux
querlaufend
quer
übergreifende
bereichsübergreifend
querrichtung
querschnitts
horizontale
querneigung

Exemples d'utilisation de Quer en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Zwischen ihnen sind die wichtigsten sekundären(quer) Profile.
Entre eux sont les principaux(transversales) profils secondaires.
Verkaufsförderung& zubehör soistes frame A+B 900 quer kaufen im online shop K-D:: visuelle kommunikation.
Présentoirs multimédia soistes frame A+B 900 quer acheter en ligne K-D:: communication visuelle.
Dr. Joseph Canosa Straße Font i Quer.
le Dr Joseph Canosa Rue Font i Quer.
Du bist quer durchs Land geflogen,
Tu as traversé le pays pour séduire ce rat
Wie hat Sie es quer über den Campus geschafft ohne gesehen zu werden?
Comment a-t-elle traversé le campus sans être vue?
So war man zum vierten Male quer durch das Festland gedrungen!
Le continent venait d'être traversé pour la quatrième fois!
Liegt er quer, bist du begnadigt.
Si elle est de travers, vous êtes acquitté.
Maggie zieht quer durchs Land und nimmt Malcolm mit.
Maggie s'en va à l'autre bout du pays. et elle emmène Malcolm avec elle.
Und er flitzte quer über den Gipfel der Berge.
Et il a traversé le sommet des montagnes à toute vitesse.
Ich latsche nicht quer durchs Camp, um mein Frühstücksei zu legen.
Je n'irai pas à l'autre bout du camp pour ma chiasse du matin.
Quer durch dieses schöne Land, gnädige Frau.
Partout dans ce beau pays, madame.
Wir überqueren die Quer die Arten!
Nous traversons la croix les espèces!
Von Ohr zu Ohr quer über den Hinterkopf.
D'une oreille à l'autre à l'arrière de la tête.
Einer zusätzlichen Partei, Quer Ansprüche zwischen Berechtigten
D'une partie supplémentaire, croisées entre les demandeurs revendications
Quer Schwimmen darf man eigentlich nicht, lern das erstmal.
Natation devrait pas réellement croisées, l'apprentissage du premier.
Er hat das Quer in Contern im Jahr 2008 gewonnen.
Il avait gagné le cyclo- cross de Contern en 2008.
Zurück kreuz und quer durch Gurte und drapiert Zug beendet.
Retour bretelles se croisent et forment drapé fini.
Dazu werden quer über das Jahr verteilt Vorträge und Infoveranstaltungen durchgeführt.
Mis sur l'année distribue de travers des exposés et des Infoveranstaltungen.
Der Elektromotor ist quer zwischen Mittelachse und Gelenk montiert
Le moteur électrique est monté transversalement entre l'essieu médian
Das 39. internationale Quer des ACC Contern fand bei sonnigem Wetter, aber auf schwierigem,
Le 39ème cyclo-cross international de l'ACC Contern a eu lieu par beau temps,
Résultats: 423, Temps: 0.3299

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français