SI COMPLEXE - traduction en Allemand

so komplex
si complexe
aussi complexe
so schwierig
si difficile
aussi difficile
tellement difficile
si dur
si compliqué
si complexe
aussi dur
tellement complexe
tellement dur
aussi compliqué
so vielschichtig
si complexe
so komplexe
si complexe
aussi complexe
so komplexen
si complexe
aussi complexe

Exemples d'utilisation de Si complexe en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La nature du problème était si complexe et les dangers potentiels pour la santé si importants qu'il est apparu
Das Problem war so komplex und die möglichen Gesundheitsgefahren waren so bedeutend, daß zur Beseitigung der Handelshemmnisse
DE Monsieur le Président, le régime des visas des pays Schengen est apparemment si complexe que le personnel des représentations consulaires ne s'y retrouve plus et fait tomber d'honnêtes demandeurs de visa dans ce piège des visas.
Herr Präsident! Das Visasystem der Schengen-Länder ist anscheinend so kompliziert, dass sich die Konsulatsmitarbeiter nicht mehr auskennen und rechtschaffene Visumreisende in die Visumfalle tappen lassen.
un nœud si complexe que personne n'avait réussi à le démêler… il a juste enlevé son épée et l'a coupé en deux.
ein Knoten so komplex, dass niemand in der Lage war, ihn zu entwirren… zog er einfach sein Schwert und zerschnitt ihn in zwei Teile.
le déroulement de ce programme soit souvent si complexe qu'il décourage les candidats potentiels
die Abwicklung der Programme vielfach so kompliziert ist, dass sie die potentiellen Bewerber abschrecken
les informations en continu et les clics s'avère si complexe et parfois si irrationnelle qu'elle a été associée sur les réseaux sociaux à un scénario de Stranger Things ou à un film de Berlanga.
damit einhergehenden Klicks scheinen so komplex und mitunter irrational, dass sie in sozialen Netzwerken mit einem Szenario der Serie Stranger Things oder einem Film des spanischen Regisseurs Berlanga verglichen werden.
sont si volumineux et demandent un traitement si complexe que le développement de nouveaux concepts,
Die heutigen Datenmengen sind so umfangreich und so schwierig zu verarbeiten, dass sie neue Ideen,
Toutefois, la procédure mise en place par la loi pour permettre l'exercice de ce droit est si complexe que seul un nombre réduit de ces mouvements revendicatifs s'est déroulé dans les conditions requises par la loi.
Das zur Ausübung dieses Rechts gesetzlich vorgeschriebene Verfahren ist jedoch so kompliziert, daß nur sehr wenige Streikaktionen in der gesetzlich vorgesehenen Weise durchgeführt wurden.
forcés est si complexe, en ceci qu'elle est intiment liée à d'autres problématiques,
erzwungenen Heiraten ist so komplex- sie ist eng mit anderen Problematiken verknüpft,
Traversant une période de la vie si complexe, riche et importante pour la foi,
Vor allem die jungen Menschen, die in einem Lebensalter stehen, das für den Glauben so vielschichtig, reich und wichtig ist,
L'expérience archéologique maritime est si complexe et si empreinte d'interaction qu'il n'est pas possible de choisir,
Das schiffsarchäologische Experiment ist so kompliziert und so von gegenseitigen Zusammenhängen geprägt, dass es nicht möglich ist, einen einzelnen Faktor
également la situation est si complexe dans son ensemble qu'il semble impossible de la résoudre à travers des accords bilatéraux.
ist eine Konferenz nötig, sondern die gesamte Situation ist so vielschichtig, daß es unmöglich ist, sich mit ihr auf bilateralem Wege zu befassen.
en faisant ça ils rendent l"économie si complexe que les gens en arrivent à penser qu'ils ne peuvent pas comprendre l"économie.
Mund zu fahren und ihn zu beeindrucken. Und lassen machen sie Wirtschaft so komplex klingen. dass jeder denkt, warum er Wirtschaft nicht verstehen kann.
pour son travail sur cette proposition si vaste et si complexe techniquement parlant.
für ihre Bemühungen bei der Arbeit an einem so umfassenden und technisch so komplexen Vorschlag.
Le problème, dans ce domaine, c'est que le changement est si complexe que tous les États membres ne sont pas égaux à la table des négociations;
Das Problem in diesem Bereich besteht darin, daß die Veränderungen so komplex sind, daß eben nicht alle Staaten gleichberechtigt am Tisch sitzen, und wir müssen unsere Auffassung weitergeben
et la substance si complexe, que les dernières étapes de la gestion doivent être soigneusement optimisées,
das Material ist so komplex, dass die finalen Schritte der Behandlung gründlich optimiert werden müssen,
de la main- d'œuvre mondiale et décentralisée et de plusieurs autres difficultés. On comprend facilement pourquoi la gestion d'une organisation prospère est si complexe.
viele weitere Hürden in Betracht zieht, ist es verständlich, warum eine erfolgreiche Verwaltung von Organisationen und Unternehmen so schwierig ist.
Nous pensons qu'aujourd'hui, dans le cadre d'un thème si complexe et difficile, nous pouvons prendre,
Was wir heute in einer derart komplizierten und schwierigen Frage noch tun können,
qui n'a pas été impressionné par la sagacité chinoise dans l'organisation d'un événement si complexe et ambitieux, par la riche moisson de médailles- en particulier de médailles d'or- des athlètes chinois?
von Peking zugesehen haben, waren beeindruckt von Chinas Vorbereitungen, von der Tüchtigkeit der Chinesen bei der Ausrichtung einer derart komplexen und anspruchsvollen Veranstaltung und von der reichen Ausbeute an olympischen Medaillen- insbesondere Goldmedaillen- der chinesischen Athleten?
la situation est si complexe et riche en nuances
dass die Situation so kompliziert und facettenreich ist,
la question n'a pas été si complexe que ces frais exorbitants sont garantis.
die Hypothek zu überleben, und dass die Angelegenheit nicht so komplex war, dass solche exorbitanten Gebühren gerechtfertigt sind.
Résultats: 66, Temps: 0.0586

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand