SIMPLIFICATION DES RÈGLES - traduction en Allemand

Vereinfachung der Regeln
Vereinfachung der Bestimmungen
vereinfachte Regeln
zur Vereinfachung des Regelungswerks
vereinfachte Vorschriften
Vereinfachung der Regelungen
Vereinfachung der Rechtsvorschriften
einfachere Regeln
einfachere Vorschriften

Exemples d'utilisation de Simplification des règles en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Outre la simplification des règles et des contrôles, toutes les procédures
Neben vereinfachten Regeln und Kontrollen werden alle Verfahren
Je pense donc à un assouplissement et à une simplification des règles ainsi qu'à une meilleure collaboration entre les États membres et les pays bénéficiaires.
Ich denke dabei an eine Flexibilisierung und Vereinfachung der Ursprungsregeln sowie eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den begünstigten Ländern.
Une simplification des règles ne doit évidemment pas entraîner un amoindrissement de la protection des consommateurs ni une réduction des informations à l'intention de ceux-ci.
Die Regelvereinfachung darf natürlich den Verbraucherschutz und die Verbraucherinformation nicht verringern.
La simplification des règles est l'un des mots clés de la nouvelle approche proposée par la Commission en matière de dépenses budgétaires de l'UE.
Die Vereinfachung von Vorschriften ist eines der Schlüsselkonzepte beim neuen Ansatz, den die Kommission hinsichtlich der Verwendung der EU-Haushaltsmittel vorschlägt.
Conscient de cette difficulté, le Conseil européen d'Edimbourg avait, en 1992, lancé un appel à la simplification des règles de coordination des régimes de sécurité sociale des Etats membres.
Angesichts dessen hat der Europäische Rat in Edinburgh 1992 zur Vereinfachung der Regeln zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit in den Mitgliedstaaten aufgerufen.
Réviser le cadre en matière de marchés publics en vue d'une simplification des règles et d'une transparence accrue des procédures.
Überarbeitung der Regelung für das öffentliche Auftragswesen im Hinblick auf einfachere Vorschriften und transparentere Verfahren.
nous avons demandé une simplification des règles.
und wir haben um eine Vereinfachung der Vorschriften gebeten.
Peut encore être amélioré à coût zéro- il a remarqué le président de la Confédération- à travers une renouvelée saison de modernisation et simplification des règles».
Rüstung„noch verbessert zu Kosten eine erneuert Jahreszeit null Vereinfachung von den Regeln und der Modernisierung von durch sein“,„- hat der Vorsitzender des Verbands erhoben-.
Il peut encore être amélioré à coût zéro- il a remarqué le président de la Confédération- à travers une renouvelée saison de modernisation et simplification des règles».
Kann“ es„noch verbessert zu Kosten eine erneuert Jahreszeit null Vereinfachung von den Regeln und der Modernisierung von durch sein“,„- hat der Vorsitzender des Verbands erhoben-.
Simplification des règles relatives aux normes techniques:
Vereinfachung der Vorschriften über technische Normen:
La simplification des règles est essentielle
Die Vereinfachung der Vorschriften ist außerordentlich wichtig,
Réviser le cadre en matière de marchés publics en vue d'une simplification des règles et d'une transparence accrue des procédures- proposition de la Commission le 13 décembre 2011, approbation par le Conseil et le Parlement européen avant fin 2012;
Neufassung des Rechtsrahmens für das öffentliche Auftragswesen, Vereinfachung der Regeln und Straffung der Verfahren- Kommissionsvorschlag 13. Dezember 2011, Einigung in Rat und EP bis Ende 2012.
La simplification des règles pour la politique de cohésion, émanant de besoins pratiques, ainsi que leur éclaircissement, aura certainement un effet positif sur la vitesse
Die aus praktischen Bedürfnissen heraus entstandene Vereinfachung der Bestimmungen der Kohäsionspolitik und deren Präzisierung werden sicherlich eine positive Auswirkung auf das Umsetzungstempo des Programms
La simplification des règles sera examinée par un groupe de travail établi par le Bureau en décembre 2015
Eine Vereinfachung der Regeln werde von einer im Dezember 2015 vom Präsidium eingesetzten Taskforce erörtert, der die drei Quästoren
Une simplification des règles et des procédures encadrant la fourniture de l'aide de l'UE sera également proposée,
Außerdem wird eine Vereinfachung der Vorschriften und Verfahren für die Bereitstellung von EU-Unterstützung vorgeschlagen, damit die Programmplanung zu
En outre, la proposition prévoit une simplification des règles pour les demandes de remboursement de la TVA dans d'autres États membres,
Ferner enthält der Vorschlag vereinfachte Regeln für die Beantragung von Mehrwertsteuererstattungen in anderen Mitgliedstaaten, durch die die KMU entlastet
L'application du principe de reconnaissance mutuelle dans des domaines sensibles tels que la responsabilité parentale ou la simplification des règles en matière de litiges transfrontaliers a permis d'effectuer des progrès certains.
Die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in sensitiven Bereichen wie der elterlichen Verantwortung oder der Vereinfachung der Regeln für grenzübergreifende Streitigkeiten hat auf jeden Fall Fortschritte ermöglicht.
notamment, une simplification des règles et desprocédures, une nouvelle structure correspondant à la gestion par activités etune modernisation de la gestion financière.
mit der insbesondere eine Vereinfachung der Vorschriften und Verfahren, eine neue Struktur mit Blick auf eine maßnahmenbezogene Ausführung des Haushalts und eine Modernisierung des Finanzmanagements eingeführt werden.
En voici un résumé:«suppression des obstacles au marché unique, simplification des règles, souplesse et rapidité d'application,
Als wichtigste seien zusammenfassend folgende zu nennen:"Sie räumt Hindernisse für die Vollendung des Binnenmarktes aus dem Weg, trägt zur Vereinfachung des Regelungswerks bei, bietet Flexibilität
De créer pour les acteurs de l'ensemble de l'Union des conditions d'égalité en facilitant l'accès au marché par une simplification des règles et en assurant leur application harmonisée grâce à des mécanismes de coordination efficaces à l'échelon européen;
Faire Spielregeln in der gesamten EU einzuführen, indem der Marktzugang durch vereinfachte Regeln erleichtert und die einheitliche Anwendung der Rechtsvorschriften durch strenge Koordinierungsmaßnahmen auf europäischer Ebene gewährleistet wird;
Résultats: 120, Temps: 0.0946

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand