SINON PLUS - traduction en Allemand

wenn nicht mehr
si pas plus
voire plus
wenn nicht sogar noch mehr

Exemples d'utilisation de Sinon plus en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
cela pouvait faire perdre au moins une journée de pêche, sinon plus.
konnte dies den Verlust von mindestens einem Tagesfang bedeuten, wenn nicht mehr.
le déclic de l'obturateur est tout aussi importante, sinon plus- que ce qui se passe après.
was vor dem Klick auf den Auslöser ist ebenso bedeutsam, wenn nicht mehr so als das, was passiert, nachdem auftritt.
qui ont des incidences aussi importantes, sinon plus, sur les perspectives de développement des pays pauvres.
Handel betonen, die ebenso große oder gar größere Auswirkungen auf die Entwicklung armer Länder haben.
une espèce de lettre au père Noëls, sinon plus, de la part du parlement.
der Restpunkte von Amsterdam, einen Wunschzettel, wenn nicht gar mehr, seitens des Parlaments gegenüberzustellen.
depuis au moins un an, sinon plus, du personnel de l'entreprise qui détache.
diese vorher mindestens ein Jahr, wenn nicht länger, beim entsendenden Unternehmen beschäftigt waren.
la description de ce que faisait la victime au moment de l'accident sont aussi importantes sinon plus.
was das Opfer zum Zeitpunkt des Unfalls getan hat, genauso wichtig oder sogar noch wichtiger.
vous travaillez par de nombreux problèmes dans de minuscules morceaux de temps qui aurait pris beaucoup sinon plus.
werden Sie Arbeit durch viele Probleme in kleine Stücke von der Zeit, dass hätte viel mehr anders.
faire appel à des qualités d'écoute sont aussi importants dans une conversation, sinon plus, qu'un contact visuel.
andere aktive Zuhörer-Qualitäten sind für ein Gespräch genauso wichtig, wenn nicht noch wichtiger, wie ein guter Blickkontakt.
les ménages à faibles revenus sont aussi sinon plus susceptibles d'avoir uniquement un abonnement mobile que les ménages à revenus plus élevés.
Einkommen ebenso oft wie Haushalte mit höherem Einkommen, wenn nicht gar öfter, ausschließlich über ein Mobiltelefon verfügen.
des services performants d'entretien des bâtiments créeront autant sinon plus d'emplois par euro investi
ein verbesserter Service bei der Gebäudeunterhaltung werden je investiertem Euro genausoviele oder noch mehr Arbeitsplätze hervorbringen
du chômage sera vrai semblablement tout aussi cruciale, sinon plus, pour déterminer le degré de dépendance
darüber hat die zukünftige Entwicklung der Beschäftigung und der Arbeitslosigkeit voraussichtlich die gleiche, wenn nicht größere Bedeutung für das Ausmaß der Abhängigkeit
touche autant, sinon plus, au commerce interne.
auch ebenso, wenn nicht sogar mehr, den Binnenhandel berühre.
d'autres pue au ciel en permettant sans un regard à se contracter(la moins sinon plus) que l'Arabie saoudite envoie ses troupes dans d'autres pays arabes afin d'y«maintenir l'ordre»
anderer zum Himmel stinkt, wenn diese ohne mit der Wimper zu zucken zulassen(das zumindest, wenn nicht mehr) daß Saudi-Arabien Truppen in andere arabische Staaten schickt, um dort"für Ordnung zu sorgen"
plus la luminosité, sinon, plus la luminosité.
je niedriger die Helligkeit, ansonsten umso höher die Helligkeit.
Je suis autant Anglaise qu'Espagnole, sinon plus.
Ich bin ebenso Engländerin wie Spanierin. Vielleicht sogar mehr.
Il est à toi autant qu'à moi, sinon plus!
Er ist ebenso dein Kind wie meins. Vielleicht sogar mehr.
Les fraudeurs ont toujours une longueur d'avance- sinon plus- sur nous.
Die Betrüger sind uns immer noch eine Nasenlänge oder auch mehr voraus.
Passe-le moi, Johnny, sinon plus d'entrées gratuites à ton spa préféré.
Hol ihn ans Telefon, Johnny, oder keine Agentur-Vergleiche mehr bei Burke Williams.
Il est tout aussi important, sinon plus, de collaborer en vue de prévenir le terrorisme,
Zum einen ist es ebenso wichtig oder gar noch wichtiger, bei der Verhütung des Terrorismus,
aussi grands sinon plus que les réacteurs et ils doivent aussi opérer à ces pressions très élevées.
so groß wenn nicht größer als die Reaktoren und sie haben auch zu bedienen bei diesen sehr hohen Drücken.
Résultats: 1474, Temps: 0.0537

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand