SOUSPOSITION - traduction en Allemand

Tarifstelle
sousposition
sous-position
position tarifaire
Unterposition
sous-position
sousposition
Tarifstcllc
sous position
sousposition
hierher gehören
de sous-position
relèvent de cette sous-position
cette sous-position comprend
présente sous-position
présente sousposition
relèvent des présentes sous-positions
sont classées ici
sont comprises ici
Tarifstclle
sous position
sousposition
Tarifsteile
sousposition
stelle
mettre
poser
faire
organismes
représentent
constituent
fournissent
endroits
postes
autorités

Exemples d'utilisation de Sousposition en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Règlement(CEE) no 3656/83 de la Commission du 23 décembre 1983 portant modalités d'application du régime d'importation en 1984, 1985 et 1986 pour les produits de la sousposition 07.06 A du tarif douanier commun, originaires de pays tiers autres que la Thaïlande.
Verordnung(EWG) Nr. 3656/83 der Kommission vom 23. Dezember 1983 mit Durchführungsbestimmungen zur Einfuhr regelung für die Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in Drittländern außer Thailand für 1984, 1985 und 1986 ABI.
Règlement(CEE) no 3675/83 de la Commission du 23 décembre 1983 portant modalités d'application du régime d'importation applicable aux produits de la sousposition 07.06 A du tarif douanier commun, originaires de Thaïlande et exportés de ce pays en 1984, 1985 et 1986.
Verordnung(EWG) Nr. 3675/83 der Kommission vom 23. Dezember 1983 mit Durchführungsbestimmungen zur geltenden Einfuhrregelung für Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in Thailand, die 1984, 1985 und 1986 aus diesem Land ausgeführt werden ABl.
les autres chapitres de la nomenclature, par exemple, sur la sousposition 4.3.3. et la position 6.4.
in die anderen Kapitel der Systematik einzugliedern beispielsweise Unterposition 4.3.3 oder Position 4.6.
Règlement(CEE) n'741/79 de la Commission, du 11 avril 1979, portant rétablissement de la perception des droits de douane applicables à l'urée, de la sousposition 31.02 B du tarif douanier commun,
Verordnung(EWG) Nr. 741/79 der Kommission vom 11. April 1979 zur Wiedereinführung des Zollsatzes für Harnstoff der Tarifstcllc 31.02 B, mit Ursprung in Entwicklungsländern, denen die in der Verordnung(EWG)
tarifaire communautaire de fraises de la sousposition ex 08.08 A II du TDC originaires des Etats ACP
Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Erdbeeren der Tarifstelle ex Ob. OB A II des GZT mit Ursprung in den AKP-Staaten
sans os relevant de la sousposition ex 02.01 A II dans la limite d'un contingent tarifaire annuel global erga omnes de 21 000 tonnes, sans préjudice du contingenr tarifaire prévu pour la sousposition 02.01 A II b.
mit oder ohne Knochen, der Tarifstclle ex 02.01 Λ II, im Rahmen eines erga omnes gewännen jährlichen Zollkontingents von 21 000 Tonnen, unbeschadet des für die Tarifstclle 02.01 Λ II b vorgesehenen Zollkontingents.
Règlement(CEE) no 3675/83 de la Commission du 23 décembre 1983 portant modalités d'application du régime d'importation applicable aux produits de la sousposition 07.06 A du tarif douanier commun, originaires de Thaïlande et exportés de ce pays en 1984, 1985 et 1986.
Verordnung(EWG) Nr. 3675/83 der Kommission vom 23. Dezember 1983 mit Durchführungsbestimmungen zur geltenden Einfuhrregelung für Erzeugnisse der Tarifstcllc 07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in Thailand, die 1984, 1985 und 1986 aus diesem Land ausgeführt werden.
à l'exclusion du maïsdoux de la sousposition 0710 40 00, des olives de la sousposition 0710 80 10 etdes piments du genre Capsicumou du genre Pimentade la sousposition 0710 80 59 ex.
gefroren, ausgenommen Zuckermaisder Unterposition 0710 40 00, Oliven der Unterposition 0710 80 10 und Früchteder Gattungen Capsicumoder Pimentader Unterposition 0710 80 59 ex.
mime sans leurs coques ou décortiquées, de la sousposition ex 08.05 G du tarif douanier commun, originaires de Turquie année 1978.
auch ohne äussere Schalen oder enthäutet, der Tarifsteile ex 08.05 G des Gemeinsamen Zolltarifs, mit Ursprung in der Türkei 1973.
Cette sousposition comprend tous les morceaux de viande de l'espèce bovine, congelés, qui sont entièrement désossés, à l'exclusion des blocs de congélation visés dans la sousposition 02.01 A II b 4 bb 11 et des découpes de la sousposition 02.01 A II b 4 bb 22.
Hierher gehören alle Teilstücke von Fleisch von Rindern, gefroren, ganz entbeint, mit Ausnahme der Gefrierblöcke der Tarifstelle 02.01 A II b 4 bb 11 und der Teilstücke der Tarifstelle 02.01 A II b 4 bb 22.
mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire de certains vins d'appellation d'origine, de la sousposition ex 22.05 C du tarif douanier commun, originaires du Maroc(1984/1985) JOL 133 19.05.84 p.2.
Mai 1984 zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemcinschaftszollkontingcnts für bestimmte Weine mit Ursprungsbezeichnung der Tarifstcllc ex 22.05 C des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in Marokko 1984/85.
des jus de bananes de la sousposition 2009 80) et jus delégumes, non fermentés et sans addition d'alcool, qu'ils contiennent ou non dusucre d'addition ou autres édulcorants.
ausgenommen Traubensaft und Traubenmost der Unterposition 2009 61 und 2009 69 und Bananensäfte der Unterposition 2009 80.
pour certains produits textiles, des positions 55.05 et 55.09 et de la sousposition ex 58.01 A du tarif douanier commun, en provenance de Turquie 1979.
Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten für bestimmte Textilerzeugnisse der Tarifnummern 55.05 und 55.09 und der Tarifstelle ex 58.01 A des Gemeinsamen Zolltarifs mit Herkunft aus der Türkei 1979.
mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire de certains vins d'appellation d'origine, de la sousposition ex 22.05 C du tarif douanier commun, originaires d'Algérie 1985.
November 1984 zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemcinschaftszollkontingcnts für bestimmte Weine mit Ursprungsbezeichnung der Tarifstcllc ex 22.05 C des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in Algerien 1985.
des tabacs«fire cured» dans la sousposition 24.01 A du tarif douanier commun.
einschließlich Burlcyhybridcn;„light-air-curcd"-Ma-ryland-und„firc-cured" Tabak zur Tarifstcllc 24.01 A des Gemeinsamen Zolltarifs.
relevant de la sousposition 22.09 C I du tarif douanier commun, originaires des PTOM associés à la CEE mars-juin I98O.
Arrak und Taffia der Tarifstelle 22.09 C I des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in den mit der EWG assoziierten ÜLG März- Juni 1980.
d'une surveillance communautaire des importations de carottes et oignons de la sousposition ex 07.01 du tarif douanier commun, originaires des Etats ACP(I98O) 1.
zur Einrichtung einer gemeinschaftlichen Ueberwachung der Einfuhren von Karotten, Speisemöhren und Speisezwiebeln der Tarifstelle ex 07.01 des Gemeinsamen Zolltarifs, mit Ursprung in den AKP-Staaten(1980) 1.
relevant de la sousposition 22.09 CI du tarif douanier commun, originaires des États ACP mars-juin 1980.
Arrak und Taffia der Tarifstcllc 22.09 C I des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in den AKP-Staaten{März-Juni 1980 ABl. Nr. L 55/80.
mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire de vins de raisins frais, de la sousposition ex 22.05 C du tarif douanier commun, originaires de Chypre 1986.
November 1985 zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontin gents für Weine aus frischen Weintrauben der Tarifstelle ex 22.05 C des Gemeinsamen Zoll tarifs mit Ursprung in Zypern 1986.
même sans leurs coques ou décortiquées, de la sousposition ex 08.05 G du tarif douanier commun, originaires de Turquie 1986.
auch ohne äußere Schalen oder enthäutet, der Tarifstelle ex 08.05 G des Gemeinsamen Zolltarifs, mit Ursprung in der Türkei 1986.
Résultats: 227, Temps: 0.053

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand