TARDE - traduction en Allemand

Tarde
lange
longtemps
longue
long
bien
temps
longuement
loin
durée
kommt
venir
aller
entrer
rejoindre
arrivent
sont
passons
venue
sortent
später
tard
heure
retard
fin
tardivement
tardif
bourre
verzöge
pardonné
gauchissement
se déformer
il tardera

Exemples d'utilisation de Tarde en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ça m'embête de te dire ça maintenant mais si je tarde, ce sera encore plus… ce serait pas très.
Aber wenn ich's dir später sage, dann wär's noch viel.
probablemente más temprano que tarde.
probablemente más temprano que tarde.
le« refusé du monde» selon Gabriel Tarde, ou le paria selon Arendt).
Nicht-Staatsbürgern(der Fremde, der Ausgeschlossene, der„von der Welt Verstoßene“ nach Gabriel Tarde oder der Paria nach Hannah Arendt) vor.
la ville de Albox, par le ministère de la Culture, y tendrá lugar a partir de las ocho de la tarde.
y tendrá lugar a partir de las ocho de la tarde.
la grâce de Ta présence il ne tarde pas à joindre dans un coeur humble.
ich rufe Deine Hilfe und die Anmut von Deiner nicht späten Anwesenheit an, in einem demütigen Herzen anzukommen.
la Commission européenne tarde à proposer une révision de ces directives et que cela est préjudiciable à notre réflexion.
diese Richtlinien zu überprüfen, verzögert, was unserer Beurteilung dieses Problems schadet.
Si l'UE tarde trop à procéder à l'élargissement,
Wenn die Erweiterung von seiten der EU zu lange hinausgezögert wird, könnte es für einige Beitrittsländer schwieriger
Si un État membre tarde à transmettre ses données,
Verzögerungen bei der Übermittlung durch einen Mitgliedstaat sind für Eurostat kein Grund,
En outre, la Commission tarde à mettre en œuvre les engagements promis dans cette communication.
Darüber hinaus verzögert sich die Kommission bei der Umsetzung der Verpflichtungen, die sie in dieser Mitteilung eingegangen ist.
Comme il tarde, ils doivent veiller
Weil er sich verspätet, müssen sie wachen,
Si le résultat ne tarde pas à venir, et vos regards de cheveux sont devenus beaucoup mieux,
Wenn das Ergebnis in den kommenden nicht lang, und Ihr Haar sieht viel besser geworden, reduzieren Sie die Häufigkeit der
Nds et suivons les pas qu'il indique sur l'écran, la mise à jour tarde quelque 30 secondement,
Nds zeigt auf dem Bildschirm, dauert das Update ca. 30 Sekunden,
dont la révision tarde.
deren Überarbeitung überfällig ist.
de la mise en pratique du partenariat, qui tarde à démarrer.
der Verwirklichung der Partnerschaft, die noch nicht angelaufen ist.
Pourquoi son char tarde-t-il à venir? Pourquoi ses chars vont-ils si lentement?
heulte durchs Gitter: Warum verzieht sein Wagen, daß er nicht kommt? Wie bleiben die Räder seiner Wagen so dahinten?
Je n'ai jamais vu le tournoi de Forest Hills. Il me tarde d'y être.
Ich freue mich auf Forest Hills, es ist das erste Mal für mich.
le taux d'inflation tarde à baisser.
die Inflationsrate sinkt langsam.
Dis à ton pape qu'il me tarde de le rencontrer dans sa ville.
Sag deinem Papst, ich freue mich darauf, ihn in Zukunft in seiner Stadt zu treffen.
ne tarde pas!
mein Gott, verziehe nicht!
ne tarde pas!
mein Gott verziehe nicht!
Résultats: 85, Temps: 0.0657

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand