TRÈS ATTENTIVEMENT - traduction en Allemand

sehr aufmerksam
très attentivement
très attentif
très près
très gentil
avec beaucoup d'attention
très attentionné
grande attention
très observateur
très prévenant
extrêmement attentif
sehr sorgfältig
très soigneusement
très attentivement
avec beaucoup d'attention
avec beaucoup de soin
très minutieux
très soigneux
très minutieusement
très prudemment
très attentive
grand soin
sehr genau
très précis
très attentivement
très précisément
très bien
très près
parfaitement
très soigneusement
très exactement
très étroitement
extrêmement précis
sehr vorsichtig
très prudent
très attention
extrêmement prudent
très soigneusement
très attentif
très prudemment
très attentivement
très délicatement
avec beaucoup de prudence
très doucement
gut zu
bon pour
bien à
attentivement
gentil
sympa avec
à merveille
soin de
puits à
ganz genau
exactement
très bien
parfaitement
pertinemment
très précisément
très attentivement
c'est exact
justement
c'est vrai
très précise
sehr gründlich
très minutieux
très soigneusement
très complet
très attentivement
très consciencieux
très approfondie
très rigoureux
très précis
très méticuleux
genauestens
scrupuleusement
attentivement
étroitement
strictement
près
soigneusement
minutieusement
avec précision
avec exactitude
de manière très précise
sehr intensiv
très intense
très intensément
très intensif
très intensivement
très dur
vraiment intense
de manière très approfondie
très activement
très fort
sehr eingehend
très approfondies
très attentivement

Exemples d'utilisation de Très attentivement en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Elle lit vos logs très attentivement.
Sie liest die Protokolle ziemlich sorgfältig.
Je vous suggère d'écouter maintenant. Très attentivement.
Ich schlage vor, dass Sie mir jetzt sehr, sehr genau zuhören.
Je vais suivre le processus très attentivement.
Ich werde den Prozess sehr sorgfältig beobachten.
Écoute moi, et très attentivement.
Höre mir zu, und höre mir sehr genau zu.
Maintenant, écoute-moi très attentivement.
Jetzt hör mir sehr aufmerksam zu.
Vous n'avez pas dû lire le manuel très attentivement!
Ihr habt wohl das Handbuch nicht ganz gelesen.
Nous allons examiner cela très attentivement.
Wir werden das sehr aufmerksam prüfen.
Nous devons réexaminer cela très attentivement.
Wir müssen wieder sehr sorgfältig hinsehen.
Ecoutez moi très attentivement.
Jetzt hört mir ganz genau zu.
Vous devez évaluer très attentivement et il suffit de choisir ce qui est le meilleur basé sur l'être aimé profit et aussi possible aspect négatif.
Sie sollten diese sehr sorgfältig und wählen Sie einfach beurteilen, was die besten auf dem geliebten Gewinn und auch möglicher negativer Aspekt basiert.
Les gens réagissent fortement supplémentaire et aussi très attentivement quand ils comprendre un adulte a des verrues génitales autour du rectum ou de l'aine.
Die Menschen reagieren besonders stark und auch sehr vorsichtig, wenn sie einen Erwachsenen haben um das Rektum oder in der Leiste Genitalwarze herauszufinden.
Vous devez évaluer très attentivement, et aussi décider exactement ce qui est le plus efficace sur la base des avantages
Sie müssen diese sehr sorgfältig prüfen und auch genau entscheiden, was am wirksamsten ist, basierend auf dem Familienmitglied Vorteile
Cela étant dit, je lirai bien sûr très attentivement la résolution que le Parlement européen s'apprête à adopter,
Davon abgesehen werde ich natürlich die Entschließung ganz genau lesen, die das Europäische Parlament annehmen will,
Les individus réagissent plus fortement et très attentivement quand ils découvrent un adulte a des verrues génitales autour du rectum ou de l'aine.
Menschen reagieren stärker und sehr vorsichtig, wenn sie entdecken ein Erwachsener Genitalwarzen um das Rektum oder in der Leiste hat.
Vous devez évaluer très attentivement et déterminer exactement ce qui est le meilleur basé sur la prospérité des membres de la famille
Sie sollten diese sehr sorgfältig und genau bestimmen, beurteilen, was das Beste ist auf dem Familienmitglied Wohlstand basiert
Je voudrais également demander au Conseil de lire le rapport très attentivement, car il contient de nombreux points positifs qui pourraient servir l'année prochaine.
Ich möchte den Rat bitten, den Bericht sehr gründlich zu lesen, da er viele gute Punkte enthält, die im nächsten Jahr nützlich sein könnten.
Les gens réagissent beaucoup plus fortement et aussi très attentivement lorsqu'ils localisent à un adulte a des verrues génitales autour du rectum ou de l'aine.
Die Menschen reagieren stärker viel und auch sehr vorsichtig, wenn sie ein Erwachsener hat um das Rektum oder in der Leiste Genitalwarzen finden heraus.
Tu te rappelles plus de moi. Tu vas m'écouter très attentivement.
Inzwischen hast du alles über mich vergessen, aber du musst dir ganz genau anhören, was ich zu sagen habe.
il est nécessaire de les sélectionner très attentivement.
ist es notwendig, sie sehr sorgfältig auszuwählen.
Nous étudierons très attentivement la question d'une nouvelle législation et nous publierons nos conclusions en 2007.
Wir prüfen die Frage eventueller neuer Rechtsvorschriften sehr gründlich und werden unsere Schlussfolgerungen 2007 vorlegen.
Résultats: 413, Temps: 0.0494

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand