TRÈS GRAVE - traduction en Allemand

sehr ernst
très au sérieux
très grave
très sérieusement
extrêmement grave
extrêmement sérieux
très préoccupante
assez graves
très à cœur
vraiment sérieux
très importantes
sehr schwerwiegend
très grave
très sérieux
extrêmement grave
sehr schlimm
très grave
très mauvais
très mal
sehr schwere
très difficile
très dur
très lourd
assez difficile
extrêmement difficile
vraiment difficile
très difficilement
vraiment dur
très grave
très sévère
schwerer
difficile
dur
lourd
gravement
difficilement
grave
sévère
mal
lourdement
très
schwerwiegenden
grave
sévère
sérieux
gravement
gravité
important
sehr ernsthafte
très sérieusement
très sérieux
très gravement
très grave
sehr gravierend
très graves
äußerst ernst
très au sérieux
extrêmement grave
très grave
extrêmement sérieuse
äußerst gravierend
très grave
sehr bedenklich

Exemples d'utilisation de Très grave en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nous trouvons cela évidemment très grave.
Wir finden das natürlich sehr schlimm.
Ça va. C'est pas très grave.
Das ist doch alles nicht so schlimm.
C'est grave Shérif, très grave.
Es ist schlimm, Sheriff, sehr schlimm.
ce qui est très grave.
und das ist sehr schlimm.
En soi, cela n'est pas très grave.
An sich, ist das nicht so schlimm.
Il est très grave de ne pas s'acquitter de ses impôts.
Das ist schwerwiegend, die Steuererklärung nicht abzugeben.
Accident très grave».
Sehr schwerer Unfall“.
C'est très grave, M. Fiedler.
Das ist ein sehr ernstes Vergehen, Mr. Fiedler.
Un incident très grave, hors scénario.
Ein sehr ernster, unprogrammierter Vorfall.
Ce serait une très grave erreur de ta part.
Das wäre ein sehr schwerer Fehler Ihrerseits.
Cet accident est toujours très grave et entraîne très souvent des conséquences mortelles.
Ein derartiger Unfall ist immer sehr schwer und geht sehr häufig tödlich aus.
Ils commettent très grave erreur, d'armer la Géorgie.
Sie verpflichten sehr schwerer Fehler, Bewaffnung Georgien.
Et Alexandrina en attitude très grave:«Ma croix a un poids mondial!».
Es ist Alexandrina in sehr schwerer Haltung:«Mein Kreuz hat ein Welt Gewicht!».
C'est une forme de censure très grave qui est très difficile à contourner.
Dies stellt eine Form von schwerwiegender Zensur dar, die sich kaum umgehen lässt.
Ce serait une très grave erreur de conclure….
Es wäre ein sehr schwerwiegender Irrtum.
La chose est donc très sérieuse et très grave.
Das ist also eine sehr ernste und sehr schwerwiegende Angelegenheit.
Tu as une très grave maladie.
Du bist sehr schwer krank.
Tirer sur un officier de police est très grave Indépendement de l'intention.
Auf einen Polizisten zu schießen, ist eine schwerwiegende Anklage, ungeachtet der Absicht.
Il nous faut des réformes radicales si nous voulons améliorer une situation très grave.
Wir brauchen grundlegende Reformen, wenn wir eine Verbesserung der sehr ernsten Lage erreichen wollen.
Heureusement, ce n'est pas très grave.
Zum Glück ist das Problem nicht schwerwiegend.
Résultats: 452, Temps: 0.082

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand