TRÈS RIGIDE - traduction en Allemand

sehr steif
très rigide
très raides
sehr starr
très rigide
SEHR HARTEN
très dur
très difficile
très fort
très durement
extrêmement dur
très sévère
extrêmement difficile
arrache-pied
sehr rigide
sehr streng
très sévère
très strictement
très rigoureux
très stricte
très rigoureusement
assez strictes
extrêmement rigoureux
très rigides
très sévèrement
très austère
extrem stabile
extrêmement stable
extrêmement solide
sehr starren
très rigide
äußerst starr

Exemples d'utilisation de Très rigide en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Joint PA66 moulé sur câble Ce joint de câble moulé par PA66 GF30% matériaux, ce qui est très rigide et dur.
Geformte PA66-Dichtung am Kabel Diese Kabeldichtung besteht aus PA66 GF30% -Materialien, die sehr steif und hart sind.
Ce joint de câble moulé par PA66 GF30% matériaux, ce qui est très rigide et dur.
Diese Kabeldichtung besteht aus PA66 GF30% -Materialien, die sehr steif und hart sind.
sa structure est très rigide, ce qui diminue considérablement les vibrations.
da seine Struktur sehr steif ist, wodurch Vibrationen erheblich.
Parmi ces composants, vous devez pétrir la pâte très rigide dont les bougies sont formées.
Von diesen Komponenten müssen Sie kneten sehr steifen Teig, aus dem Kerzen gebildet werden.
son essieu surdimensionné, sa caisse en aluminium anti corrosion et son chassis très rigide lui permettent de s'attaquer à tout les défis, sur toute les routes.
einer überdimensionierten Achse, dem korrosionsgeschützten Aluminiumaufbau und seinem extrem stabilen Fahrzeugrahmen stellt er sich dann abseits befestigter Strassen jeder weiteren Aufgabe.
La cloison est très rigide parce que la cuisine est boulonnée au plancher de l'autre côté.
Die Wand da ist sehr fest, weil auf der anderen Seite der Küchenofen angeschraubt ist.
le marché du travail est très rigide.
der Arbeitsmarkt ist wenig flexibel.
Les tubes de formation de vide Spiro® respectent les exigences des structures en béton pour un tube en feuille de métal très rigide mais léger qui peut résister en étant incorporé sans déformation.
Spiro®-Hohlraumrohre entsprechen den Anforderungen im Betonstrukturbereich für Rohre aus extrem festem, aber dennoch leichtem Metall, das ohne Verformungen eingebettet werden kann.
Senna siamea constitue un bel ornement pour les tropiques mais est principalement populaire pour son duramen noir très rigide.
Eine schöne Zierpflanze für die Tropen, die jedoch zumeist wegen ihres extrem harten, dunklen Kernholzes angepflanzt wird.
Alexandra appartenait au Bouddhisme du Sud, qui est très rigide et qui renie tout à fait les fantaisies du Bouddhisme du Nord avec ses innombrables boddhisattva
Alexandra gehörte zum Buddhismus des Südens, der sehr starr ist und die Phantasien des Buddhismus des Nordens mit seinen unzähligen Boddhisattvas und all den Geschichten
En effet, bien que ce rapport tende à assouplir un peu le régime très rigide prévu au titre VII traité UE d'Amsterdam,
Denn obwohl sich dieser Bericht lobenswerterweise um eine gewisse flexiblere Gestaltung der sehr starren Regelungen bemüht, die in Titel VII des EU-Vertrags von Amsterdam vorgesehen sind,
Ensuite, elle a présenté une proposition distincte, mais très rigide et sévère, qui comparait le merlu du nord au cabillaud
Sodann unterbreitete sie uns einen gesonderten, aber sehr starren und rigorosen Vorschlag, der den nördlichen Seehecht mit dem Kabeljau gleichstellte,
Il existe une inadéquation entre l'offre de quotas d'émission à mettre aux enchères, laquelle est fixée d'une manière très rigide, et la demande à l'égard de ces quotas,
Es besteht ein Missverhältnis zwischen dem äußerst starr festgelegten Versteigerungsangebot an Emissionszertifikaten und der flexiblen Nachfrage,
vous avez été très dur»,»M. Marín, vous avez pris une décision précipitée, très rigide, car elle a lésé telle ONG,
Sie waren sehr hart"," Herr Marín, Sie haben einen übereilten, sehr strengen Beschluß gefaßt, denn diese nichtsstaatliche Organisation,
le corps très rigide et la suspension indépendante offrir une expérience de conduite engageant rare pour cette catégorie de véhicule.
eine hintere Multi-Link-Aufhängung, die sehr starre Körper und Einzelradaufhängung bieten eine treibende Engagement für die seltene Erfahrung von Fahrzeug dieser Klasse.
l'opposition de toutes sortes, ont établi la dictature monocolorée prolétarienne et ont créé la forme très rigide du socialisme d'État.
Jahren jegliche Opposition unterdrückt, haben die proletarische Einparteidiktatur festgestellt und haben die sehr harte Form des staatlichen Sozialismus geschaffen.
la société devient très rigide.
und die Gesellschaft sehr unelastisch wird.
Ce déséquilibre s'explique essentiellement par l'inadéquation entre l'offre de quotas d'émission à mettre aux enchères, laquelle est fixée d'une manière très rigide, et la demande à l'égard de ces quotas,
Grund für dieses Ungleichgewicht ist in erster Linie das Missverhältnis zwischen dem äußerst starr vorgegebenen Versteigerungsangebot an Emissionszertifikaten
les RUP restent soumises à une législation très rigide zones d'interdiction totale de pêche,
die Regionen in äußerster Randlage wei terhin strengen Rechtsvorschriften genügen müssen(etwa Gebiete,
Un bras très rigide, fixé à une tourelle montée sur glissières, est commandé par un moteur de 225 kW par l'intermédiaire d'une boîte de
Ein äußerst starrer, an einem in Führungen auf der Maschine laufenden Turm verankerter Schneidarm wird von einem 225 kW-Motor über ein Ge triebe mit einer derartigen Übersetzung(210-1)
Résultats: 58, Temps: 0.0721

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand