UNE TRÈS FAIBLE - traduction en Allemand

sehr geringe
très faible
très bas
minime
très peu
extrêmement faible
très lent
très minime
très limité
très réduit
assez faible
sehr kleinen
très petit
très faible
minuscule
très jeune
toute petite
assez petite
très limité
vraiment petit
minimes
très réduit
sehr niedrige
très faible
très bas
extrêmement faible
extrêmement bas
très modeste
vraiment bas
particulièrement bas
sehr schwach
très faible
très faiblement
très fragile
très peu
bien faible
extrêmement faible
très insuffisant
très vague
sehr geringen
très faible
très bas
minime
très peu
extrêmement faible
très lent
très minime
très limité
très réduit
assez faible
sehr geringer
très faible
très bas
minime
très peu
extrêmement faible
très lent
très minime
très limité
très réduit
assez faible
sehr geringem
très faible
très bas
minime
très peu
extrêmement faible
très lent
très minime
très limité
très réduit
assez faible
sehr niedrigen
très faible
très bas
extrêmement faible
extrêmement bas
très modeste
vraiment bas
particulièrement bas
sehr kleiner
très petit
très faible
minuscule
très jeune
toute petite
assez petite
très limité
vraiment petit
minimes
très réduit
sehr kleine
très petit
très faible
minuscule
très jeune
toute petite
assez petite
très limité
vraiment petit
minimes
très réduit
sehr niedriger
très faible
très bas
extrêmement faible
extrêmement bas
très modeste
vraiment bas
particulièrement bas

Exemples d'utilisation de Une très faible en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Malheureusement, les behinderungsbedingten charges supplémentaires dans familiale de Soins seulement une très faible Partie de solidarité porté,
Leider werden die behinderungsbedingten Mehrbelastungen bei familiärer Pflege nur zu einem sehr geringen Teil solidarisch getragen,
Les fèves de cacao contient une très faible quantité de caféine,
Kakaobohnen enthält eine sehr geringe Menge an Koffein,
Lorsque l'ensemble des murs extérieurs d'une vieille maison se caractérise par une très faible capacité d'isolation briques pleines, parpaings etc.
Zeichnet sich die ganze Umfassungswand eines älteren Hauses durch eine sehr niedrige Wärmedämmfähigkeit aus voller gebrannter Ziegel, Schlackenbetonblöcke und ä.
une variété de générateurs, il a une très faible consommation grâce à des économies d'énergie et est très facile à utizar.
hat es einen sehr niedrigen Verbrauch durch Energieeinsparungen und ist sehr einfach zu utizar.
une borne PIT facile à monter, une très faible profondeur d'encastrement,
bietet eine homogene LED-Ausleuchtung, einen montagefreundlichen PIT-Anschluss bei sehr geringer Einbautiefe von 9.5 mm
Les activités sportives de nos concitoyens ne nécessitent que dans une très faible mesure une intervention de la sphère politique.
Die sportlichen Aktivitäten der Bürger brauchen nur in sehr geringem Umfang in der politischen Sphäre reguliert zu werden.
Les sources lumineuses LED longue durée réduisent considérablement l'effort de maintenance et entraînent une très faible consommation énergétique.
Langlebige LED-Lichtquellen verringern den Wartungsaufwand erheblich und führen zu einem sehr geringen Stromverbrauch.
La faible vitesse ou« vitesse des particules» crée une très faible turbulence ou perturbation dans le liquide
Partikelgeschwindigkeit" bewirkt beim Kontakt der Tröpfchen mit der Form sehr geringe Turbulenzen oder Störungen in der Flüssigkeit
Seule une très faible partie de l'eau
Nur ein sehr kleiner Anteil des Wassers
Bonjour est qui avait l'album The Downward Spiral par Nine Inch Nails dans une très faible qualité de kbps 128,
Hallo ist, dass das Album die Abwärtsspirale von Nine Inch Nails hatte in einem sehr niedrigen Qualität der 128 kbps, hatte jeder Song ein paar 2
Dans la Région de Bruxelles-Capitale/Brussels Hoofdstedelijk Gewest, une très faible propor.
In der Région de Bruxelles-Capitale/Brussels Hoofdstedelijk Gewest ist heute nur ein sehr geringer Anteil der Beschäftigten in Wirtschaftszweigen des Hochtechnologiesektors tätig.
Merci d'accueillir Xubum 17.04, un système d'exploitation GNU/ Linux récemment lancé avec une très faible consommation de mémoire et une jolie interface de bureau.
Bitte begrüßen Sie Xubuntu 17.04, ein neu veröffentlichtes GNU/ Linux-Betriebssystem mit sehr geringem Speicherverbrauch und hübscher Desktop-Oberfläche.
Au sein de la végétation de plage naturelle pousse dans une très faible mesure transformé par l'homme.
Innerhalb der Naturstrand Vegetation wächst in einem sehr geringen Teil durch den Menschen verändert.
La formule a une très faible tension de surface qui le rend approprié pour les cas dus à la rouille et à la corrosion les plus difficiles.
Die Formel, hat eine sehr geringe Oberflächenspannung, die für die schwierigsten Fälle aufgrund von Rost und Korrosion geeignet macht.
Une très faible minorité estime
Eine sehr kleine Minderheit meint,
La poudre de lait écrémé constitue l'exemple typique d'une production excédentaire assortie d'une très faible importation.
Magermilchpulver ist ein typisches Beispiel für eine Überschußproduktion bei sehr geringer Einfuhr.
Sur le plan démographique, l'Europe conjugue deux extrêmes, à savoir une espérance de vie très élevée et une très faible fécondité.
In Europa kommen die demografischen Extreme einer sehr hohen Lebenserwartung und einer sehr niedrigen Geburtenrate zusammen.
Sous l'Argile à Opalinus se situe l'unité lithologique du Lias argileux, avec des teneurs caractéristiques en minéraux argileux de 40% et une très faible conductivité hydraulique de ≤ 10- 13 m/s.
Unter dem Opalinuston folgt die lithofazielle Einheit Toniger Lias mit typischen Tonmineralgehalten von 40 Gew.-% und sehr geringen hydraulischen Durchlässigkeiten von ≤ 10-13 m/s.
en eux il n'y a qu'une très faible proportion d'oiseaux.
aber in ihnen gibt es nur ein sehr kleiner Anteil der Vögel.
de l'EUR 11 montre une très faible reprise au cours du premier trimestre 1998 +0,2% et +0,4%, respectivement.
zeigt der Staatsverbrauch in der EU 15 und in der EUR 11 eine sehr geringe Wiederbelebung im Laufe des ersten Quartals 1998 +0,2% bzw. +0,4.
Résultats: 130, Temps: 0.0589

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand