UNIFIE - traduction en Allemand

vereinheitlicht
unifier
harmoniser
uniformiser
vereint
unir
unifier
associations
clubs
combinent
réunissent
allient
associent
rassemblent
conjuguent
vereinigt
unir
unifier
réunir
fusionner
rassemblent
coalisons
combiner
associent
se rejoignent

Exemples d'utilisation de Unifie en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'amour vrai, au contraire, unifie tous les éléments de notre personne
Die wahre Liebe vereint hingegen alle Elemente unserer Person
Les États- Unis d'Europe sont une fédération européenne spéculative qui unifie l'Europe en tant que seule fédération souveraine d'États.
Die Vereinigten Staaten von Europa ist eine spekulative Europäische Föderation, die Europa als einzigen souveränen Staatenbund vereint.
facile à entretenir, qui unifie l'ensemble.
leicht zu pflegen, die das Ganze vereint.
Mais içi, cette puissance fut utilisé pour terrasser le mal, Pour unifie les royaumes, pour restorer la vie sur tout Sakaar.
Aber hier, wurden seine Kraft gebraucht zum bekämpfen des bösen, zum vereinigen der Königreiche, zum wiederherstellen allen Lebens auf Sakaar.
possède un élan qui unifie le genre humain tout entier.
enthalte Anregungen, die die ganze Menschheit vereinen.
Unifie le matériel, les logiciels,
Sie vereint Hardware, Software,
la mise en place de l'euro n'unifie pas encore les systèmes de paiement de petits montants.
muß klar gesagt werden: Die Einführung des Euro bedeutet noch nicht, daß die Zahlungssysteme für kleine Beträge vereinheitlicht werden.
une expression culturelle qui unifie le peuple au-delà des classes sociales, de la religion, et de l'appartenance ethnique.
der die Menschen unabhängig vom sozialen Status, der Ethnie und der Religion zusammenführt.
La durée de leur témoignage exprime de manière éloquente le concept fondamental de communion, qui unifie et vivifie la vie ecclésiale dans toutes ses dimensions.
Die Ausdauer ihres Zeugnisses bringt eindrucksvoll die grundlegende Auffassung von»communio«, Gemeinschaft, zum Ausdruck, die das kirchliche Leben in allen seinen Dimensionen eint und belebt.
rappelez- vous de conserver intact le noyau qui unifie toutes les choses.
den Kern unauslöschlich zu bewahren, der alles zusammenfasst.
les composants cellulaires entourés par la matrice extracellulaire(ECM), qui unifie le tissu, sont clairement visibles.
ist klar zu erkennen, dass die Zellkomponenten von der extrazellulären Matrix(ECM) umgeben sind, die das Gewebe zusammenhält.
simplifie les opérations, unifie la sécurité et réduit les coûts.
einfachere Abläufe, vereinheitlichte Sicherheit und niedrigere Kosten.
L'utilisation des ressources de l'Union concentre l'effet de levier des institutions financières internationales et d'autres investisseurs, unifie les démarches et améliore ainsi l'accès au financement pour les micro-entreprises,
Der Einsatz von Ressourcen der Union konzentriert die Hebelwirkung internationaler Finanzinstitute und Investoren, vereinheitlicht die Ansätze und gibt Kleinstunternehmen, darunter selbstständig Erwerbstätige
La Commission préconise de se référer à la Convention de Rome du 19 juin 1980 qui unifie les règles de conflits de lois et permet de désigner la loi applicable à une obligation contractuelle.
Die Kommission verweist deshalb auf das Übereinkommen von Rom vom 19. Juni 1980, das die Regeln für Rechtskollisionen vereinheitlicht und die Bestimmung des auf ein vertragliches Schuldverhältnis anzuwendenden Rechts ermöglicht.
composée de nombreux membres, unifie les pays, de Vancouver à Vladivostok.
eurasischen Sicherheitsstruktur mit einer breiten Mitgliederbasis, die Staaten von Vancouver bis Wladiwostok vereint.
Il unifie un large éventail de fonctionnalités de systèmes distribués au sein d'une architecture modulaire
Es vereinigt ein umfassendes Spektrum von verteilten Systemfunktionen in einer zusammensetzbaren und erweiterbaren Architektur, die Transporte,
nos cheveux redressa sauvages et nous unifie parfaitement avec le climat à Londres.
so richtete sich unsere Haare wild und vereint perfekt zu uns mit dem Klima in London.
de distribution de contenu pour les flux de travail basés sur des fichiers actuels en offrant une plate-forme unique qui unifie le processus de production, de l'acquisition à l'archivage.
Verteilung von Inhalten für die heutigen dateibasierten Workflows, indem sie eine einzige Plattform bieten, die den Produktionsprozess von der Erfassung bis zur Archivierung vereinheitlicht.
après celle de 2011, qui unifie le mouvement au- delà des divisions nationales,
die die verschiedenen Bewegungen vereinigt und auf Basis des Klassenkampfes nationale,
Selon Andrew Watts, fondateur de Newtecnic, l'étape suivante pour des projets d'infrastructure de grande envergure est« la mise en place d'une technologie qui réduit la fragmentation, unifie les documents et accélère en toute sécurité les phases de conception
Der nächste logische Schritt für große Infrastrukturprojekte, so Watts, sei"die Nutzung einer Technologie, die die Fragmentierung reduziert, die Dokumentation vereinheitlicht und die Design- und Bauphase zuverlässig durch simultan laufende,
Résultats: 71, Temps: 0.0872

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand