VERSANTS - traduction en Allemand

Hängen
pente
colline
versant
tendance
penchant
accrochez
propension
annexe
contexte
coteau
Abhängen
pente
falaise
versant
rupture
hill-side
colline
Seiten
page
côté
site
face
partie
part
camp
p.
côte
coté
Hänge
pente
colline
versant
tendance
penchant
accrochez
propension
annexe
contexte
coteau
Abhang
pente
falaise
versant
rupture
hill-side
colline
Abhänge
pente
falaise
versant
rupture
hill-side
colline
Berghänge
montagne
colline
flanc
Bergflanken
Hanglagen
pente
coteaux
à flanc de colline
déclivité

Exemples d'utilisation de Versants en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La promenade du Virgolo s'étend sur les versants du Colle, au sud de la ville.
Die Virglpromenade erstreckt sich auf den Hängen von Kohlern im Süden der Stadt.
C'est à lui que revient le mérite pour le fait que les premières vignes plantées en dehors de l'Italie, étaient plantées sur les versants de Fruska gora, près de Sirmium.
Dank ihm wurde die erste Weinrebe außerhalb Italiens angepflanzt, auf den Abhängen von Fruska Gora, nahe Sirmium.
Sur les versants du Mont des Oliviers, les Russes ont érigé la délicieuse petite église de Marie Madeleine.
Auf den Hängen des Ölbergs erbauten die Russen die zierliche Maria-Magdalena Kirche.
L'œuvre de ce missionnaire- a affirmé le Pape- présente deux versants qui ne doivent pas être séparés.
Das Werk dieses Missionars", so der Papst,"hat zwei Seiten, die man nicht voneinander trennen kann.
les vallées et les versants en un jeu poétique de lumière et d'ombres.
die Seitentäler und Bergflanken in ein poetisches Spiel aus Licht und Schatten.
Sur les versants du parc national,
An den Hängen des Nationalparkes gibt es viele seltene
Les vallées et les versants jusqu'à une altitude 500 m au nord
Die Täler sowie die Hänge bis zu einer Höhe von 500 m im Norden und 800 m im
couronnées de versants abrupts et dont le vaste fond forme une plaine ou une dépression.
die von steilen Hängen und ebenen fast muldenartigen Böden gekrönt sind.
Les versants verdoyants au-dessus de la vallée de Mühlwalder,
Grüne Hänge über dem Mühlwalder Tal, die Zacken
Cet endroit nous offre 2 options: Un des versants est idéal pour une plongée d'initiation entre 2 et 10 mètres de profondeur.
Möglichkeiten sind vorhanden: Ein Abhang ist perfekt für Beginnertauchgänge zwischen 2 und 10 Metern Tiefe.
celle d'Adén Verde et, les rochers escarpés et les versants de Guayedra.
Klippen umfasst Adén Verde und den Felsen und Hängen des Guayedra.
On avance le long des versants en direction du Monte di Cote,
Man geht weiter die Hänge entlang, in Richtung des Monte di Cote
Les cultures sont situées aux bords méridionaux de la Mer Caspienne et sur les versants des Monts de l'Elbourz.
Die Anbaugebiete liegen an den Südufern des Kaspischen Meeres und auf den Hängen des Elbruz Gebirges.
Les versants au nord et à l'ouest,
Die Hänge im Norden und Westen,
En direction de l'est se dessine par temps clair la rousse Ponta de São Lourenço, derrière les versants abrupts aux sommets boisés de la Ribeira de São Roque;
In Richtung des Ostens durch klare Zeit zeichnet sich das rothaarige überbrückte von São Lourenço hinter den Hängen schroff auf den bewaldeten Gipfel von Ribeira de São Roque;
Dans un site agréable, les versants qui dominent Ribeiro Frio sont riches en espèces végétales
In einem angenehmen Standort die Hänge, die vorherrschen, sind Ribeiro Frio reich in pflanzlichen Arten
L'hôtel Villa Mala se situe à Malles, l'un des villages de montagnes les plus vivants, sur les versants de Diktis, dans la préfecture de Lasithi.
In Malles, einem malerischen Bergdorf an den Hängen des Berges Diktis, empfängt Sie die Villa Mala in der Präfektur Lasithi.
Passer par la crête ouest(rocheuse mais sans difficulté) et descendre par les versants sud tout en retournant sur le tracé d'origine du sentier.
Der Gipfelbereich wird über den felsigen, aber nicht schwierigen Westgrat und durch südseitige Hänge hinunter verlassen, gleichzeitig kommt man wieder zum ursprünglichen Wegverlauf.
Un petit domaine skiable attend les skieurs en amont des Rasses sur les versants du Chasseron.
Auf Skifahrer wartet ein kleines Schneesportgebiet oberhalb von Les Rasses an den Hängen des Chasseron.
l'on trouve souvent sur les versants rocheux ouest de la chaîne de montagnes Bajkal'skij.
die auf den steinigen östlichen Hängen des Baikalskij Bergrückens oft vorkommt.
Résultats: 89, Temps: 0.0783

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand