ACCOMPAGNER - traduction en Anglais

accompany
accompagner
accompagnement
support
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
assist
aider
assister
contribuer
attribution
faciliter
assistance
accompagner
seconder
help
aider
contribuer
permettre
secours
concours
faciliter
de l'aide
come with
venir avec
accompagner
aller avec
sont équipées
sont livrés avec
équipées
est pourvue
sont avec
arrivent avec
go with
aller avec
partir avec
venir avec
accompagner
go avec
sortir avec
-y avec
faire avec
en route avec
aille avec
escort
escorte
accompagner
accompagnateur
reconduite
accompagnement
escorter jusqu'
convoyage
accompanying
accompagner
accompagnement
supporting
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
accompanied
accompagner
accompagnement
assisting
aider
assister
contribuer
attribution
faciliter
assistance
accompagner
seconder
helping
aider
contribuer
permettre
secours
concours
faciliter
de l'aide
accompanies
accompagner
accompagnement
supports
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement

Exemples d'utilisation de Accompagner en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Votre fichier santé Vivité peut vous accompagner durant toute votre vie.
Your Vivité Health File accompanies you throughout your lifetime.
Accompagner le client à ses rendez-vous médicaux
Escort the client to his medical appointment
Je viens vous dire que je ne peux pas vous accompagner.
I stepped in to tell you I can't come with you.
Les exploitations disposent de procédures pour recevoir et accompagner les visiteurs.
Farms have a procedure in place to receive and escort visitors.
Tu es libre de quitter ta forme humaine et de nous accompagner.
You are free to leave your human form and come with us.
ces deux officiers vont vous accompagner.
these two masters-at-arms are gonna escort you.
Ballot, vous pouvez nous accompagner si vous voulez.
Mr. Boob, you can come with us if you like.
Melle Bonnie, puis-je vous accompagner au cinématographe?
Miss Bonnie, might I escort you to the picture show?
Puis-je vous accompagner là-bas?
May I escort you there?
Mes serviteurs vont vous accompagner aux cuisines.
My servants will escort you to the kitchen.
Accompagner de la garniture de son choix et déguster!
Serve with toppings of your choice and enjoy!
Tu peux accompagner Mónica demain au dispensaire?
Could you take Monica to the clinic tomorrow?
Garnir de ciboulette et accompagner d'un riz basmati
Garnish with chives and serve with basmati rice
Je dois accompagner le docteur.
I have got to take the doctor.
Accompagner le poulet avec les légumes racines.
Serve the Hens with root vegetables.
Tu veux m'accompagner à la fête de Mona?
Do you want to come to mona's party with me?
Je peux au moins t'accompagner jusqu'à l'arrêt de bus?
Can I at least give you a ride to the bus station?
Je vais t'accompagner à l'hôpital.
I'm going to follow you to the hospital.
Je vais t'accompagner à l'école.
I'm going to take you to school today.
Accompagner avec des frites en cubes,
Serve with cubed fried,
Résultats: 7040, Temps: 0.1037

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais