C'EST PAS VRAI - traduction en Anglais

this isn't happening
did not you
non
hein
faire
vous ne
c'est ça
n'est-ce-pas
ai
aimes
pas vrai
ne le fais-tu pas
ain't that the truth
that ain't true
this is not happening

Exemples d'utilisation de C'est pas vrai en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est pas vrai, monsieur Jack?
Ain't that right, Mr. Jack?
C'est pas vrai, Kelly?
C'est pas vrai, Sarah, je veux que tu décides.
Sarah, that's not true. I want you to decide.
C'est pas vrai, ok?
C'est pas vrai, Big John?
Ain't that right, Big John?
C'est pas vrai, Gina?
Isn't that right, Gina?
C'est pas vrai, je raconte ce que je peux.
That's not true, I tell you what I can.
Et c'est pas vrai!
That ain't true.
C'est pas vrai!
That is not true!
C'est pas vrai Sutton?
Ain't that right, Sutton?
C'est pas vrai, Carl?
Isn't that right, Carl?
C'est pas vrai, tu as ce manteau en cashmere noir.
That's not true, you got the black cashmere coat.
C'est pas vrai.
That ain't true.
C'est pas vrai?
C'est pas vrai, Nolan?
Ain't that right, Nolan?
Non, c'est pas vrai.
No, that is not true.
C'est pas vrai, Henry?
Isn't that right, Henry?
Ok, premièrement, C'est pas vrai.
Okay, first of all, that's not true. Oh.
Bien, c'est pas vrai.
C'est pas vrai, Duke?
Isn't that true, Duke?
Résultats: 420, Temps: 0.057

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais