C'EST TELLEMENT DIFFÉRENT - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de C'est tellement différent en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ici… c'est tellement différent.
And somehow here… it's so different.
C'est tellement différent de tout ce que j'ai.
It's so different than anything I have ever.
C'est tellement différent du dehors.
It's so different from out here.
Parce que c'est tellement différent de ce que vous faisiez.
Cause it's so different from what you did.
C'est tellement différent de nos enterrements.
It is so different from our funerals.
Je sais pas, c'est tellement différent entre nous depuis l'insémination.
I don't know, it's been so different between us since the insemination.
C'est tellement différent des sites de rencontre.
That's so different than the dating sites.
Si c'est tellement différent, montre-moi.
If this is so different, I'm not seeing it.
C'est tellement différent avec moi.
It was just so different with me.
Le lycée c'est tellement différent.
High school is so different.
Oui, je veux dire, c'est tellement différent de quand toi et moi on le faisait.
Yeah, I mean, it's so different from when you and I used to do it.
La Chine est bizarre, c'est loufoque, c'est tellement différent, mais c'est génial.
China is weird, it's wacky, it's so different, but it's great.
J'essaye d'apprendre le langage des signes mexicain, mais c'est tellement différent de l'ASL.
I'm trying to pick up Mexican sign language, but it's so different from ASL.
C'est tellement différent de la fraîcheur et de l'anticipation que nous ressentons en réservant nos prochaines vacances à l'étranger
It differs so much from that freshness and anticipation as we book our next exotic holiday
et pourtant, c'est tellement différent.
and yet, it's so distinct.
C'était tellement différent quand j'étais jeune.
It was so different when I was young.
C'était tellement différent.
It was so different.
Et je me souviens c'était tellement différent, comme La première de la série était le lendemain.
And I remember it was such a difference, like, the day after the show had premiered.
Niveau couleurs, c'était tellement différent de la 1ère fois où j'y étais allée.
Colors were so different this time, compared to the first time I have been there.
C'est tellement différent.
It's totally different for me.
Résultats: 20, Temps: 0.037

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais