C'EST TRÈS DIFFÉRENT - traduction en Anglais

it's a lot different
it's so different
it is very different
is quite a difference

Exemples d'utilisation de C'est très différent en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est très différent de mentir.
That is a very different thing than lying.
C'est très différent.
That's a completely different thing.
C'est très différent.
That's a big difference.
C'est très différent.
That's a very different thing.
C'est très différent sur Africa Mercy.
That's very different on the Africa Mercy.
C'est très différent de Pékin!
Nanjing is very different from Beijing!
Pour haskell, c'est très différent.
Concerning Haskell, this is very different.
C'est très différent.
This is very different.
C'est très différent, Sophie.
That's a very different situation, Sophie.
C'est très différent.
It's a very different thing.
C'est très différent.
That's very different.
C'est très différent.
But this is entirely different.
C'est très différent des fêtes à Yale?
It's pretty different from parties at Yale?
C'est très différent de…"hashtag épuisé.
Is a lot different than…"hashtag sold out.
C'est très différent.
Those are totally different.
Mais c'est très différent lorsque vous espionnez vos amis.
But it's a very different thing when you're spying on friends.
Non. C'est très différent.
No, they're quite different.
D'accord, c'est très différent.
OK, that's very different.
C'est très différent.
There is a huge difference.
C'est très différent d'une balle.
That's very different from a bullet.
Résultats: 99, Temps: 0.0567

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais