C'EST VRAIMENT DIFFICILE - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de C'est vraiment difficile en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et c'est vraiment difficile à expliquer.
And this is really hard to explain.
C'est vraiment difficile à expliquer.
It'sit's hard to explain.
C'est simplement que c'est vraiment difficile de changer ses habitudes.
It's just that it's awful hard to break a habit.
C'est vraiment difficile quand je ne fume pas d'herbe.
I'm having a really hard time off the pot.
C'est vraiment difficile.
Well… it's terribly difficult.
C'est vraiment difficile à croire.
It's all just so hard to believe.
C'est vraiment difficile à entendre, les gars.
That's really hard to hear, you guys.
Une paire de lunettes aussi raffiné que c'est vraiment difficile à trouver.
A pair of glasses as refined as this is really hard to find.
Oh, oh, c'est… c'est vraiment difficile.
Oh. Oh, this is… this is really difficult.
C'est vraiment difficile de n'en choisir qu'un seul,
It's really hard to just name one, there are so
C'est juste que c'est vraiment difficile avec Hector et sa famille
it's just it's really difficult with Hector and his family
J'ai pas envie que ça se sache, c'est vraiment difficile et je ne veux pas qu'on me voie échouer.
I don't want people to know about it because it's really hard, and I don't want them to see me fall on my face.
C'est vraiment difficile de chercher l'arme du crime avec tout le monde dans mes pattes, donc.
It's very difficult looking for this murder weapon with everyone in my way here, so.
Une fois que vous l'avez, c'est vraiment difficile de s'en débarrasser.
Once you got it, it's really hard to get rid of it.
Dans le huitième monde, une sorte de vaisseau de combat apparaît tout de suite et c'est vraiment difficile.
On World 8, something like a battleship shows up right away, and it's really difficult.
Quand je pars en tournée, c'est vraiment difficile pour Donna, parce qu'on… on est juste habituées à avoir l'autre tout près pour tout.
When I go on tour, it's really hard for Donna, because we're… we're just used to having each other there for everything.
Capitaine, on pense tous que Boyle est un héro, mais c'est vraiment difficile d'être autour de lui maintenant.
Captain, we all think Boyle's a hero, but it's very difficult to be around him right now.
je veux être compréhensive, mais… c'est vraiment difficile quand tu rôdes comme ça.
I want to be understanding, but it's really hard with you sneaking around.
Tu sais,"être honnête devant une salle remplie des étrangers, c'est vraiment difficile, Erica.
Imitating Adam You know,"being honest in front of a roomful of strangers, it's really hard, Erica.
Les hommes c'est… beaucoup de travail et c'est vraiment difficile.
Men just are… Are just a lot of work, and it's really hard.
Résultats: 74, Temps: 0.063

C'est vraiment difficile dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais