CAUTIONNER - traduction en Anglais

support
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
endorse
approuver
entériner
adopter
soutenir
endosser
avaliser
cautionner
souscrivons
appuyons
faire siennes
condone
tolérer
approuver
excuser
accepter
cautionnent
fermer les yeux
sanctioning
peine
punir
réprimer
guaranteeing
garantir
de garantie
assurer
gage
endorsing
approuver
entériner
adopter
soutenir
endosser
avaliser
cautionner
souscrivons
appuyons
faire siennes
supporting
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
condoning
tolérer
approuver
excuser
accepter
cautionnent
fermer les yeux

Exemples d'utilisation de Cautionner en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il n'appartient pas à la Commission de condamner ou de cautionner les principes du marché ou la mondialisation.
It was not for the Commission to condemn or condone market principles or globalization.
Il n'avait pas besoin de démissionner pour éviter de cautionner le président de la section grecque.
He didn't need to resign to avoid supporting The President of MSF Greece.
c'est arrêter de cautionner des pratiques néfastes.
it is to stop endorsing harmful practices.
Un membre du CAIJ peut vous cautionner seulement si vous travaillez directement pour lui
A CAIJ member can guarantee you only if you work directly for him
Cautionner un tel acte c'est créer un précédent qui risque d'encourager d'autres pays à poursuivre des desseins belliqueux contre leurs voisins sous des prétextes futiles ou fallacieux.
Such action, if condoned, sets a precedent which can encourage other countries to pursue aggressive designs against their neighbours on flimsy or unsubstantiated pretexts.
Vous comprendrez tous qu'il ne saurait être question, pour le Gouvernement comorien, de cautionner la moindre action qui irait dans le sens de consacrer la balkanisation du pays.
The Assembly will understand that the Comorian Government cannot sanction any action that would establish the Balkanization of our country.
Il refuse de cautionner la violence comme étant la seule issue face à la marginalisation
He refused to support violence as being the only response to marginalisation
Je peux leur apprendre à ne pas cautionner ou accepter la discrimination
I can teach them not to condone or accept discrimination
Nous ne souhaitons d'aucune façon continuer de cautionner un ordre international fondé sur la perpétuation du droit d'un groupe restreint d'États de posséder ces armes.
We in no way wish to continue to accept an international order based on the perpetuation of the right of a small number of States to possess those arms.
Les personnes qui refusent de cautionner l'exploitation des animaux pour leur chair sont de plus en plus nombreuses de par le monde.
More and more people throughout the world refuse to support the exploitation of animals for their flesh.
je ne veux pas cautionner.
ignorant situation that I don't want to support.
le scénariste ont décidé de ne pas cautionner ce produit qui ne sort qu'en août 2014.
Fathi Beddiar, later decided not to support the film when it was released in August 2014.
Pierrot Harzé revient de là-bas en disant:“ceux qui sont censés être les libérateurs ont des techniques qu'on pourrait difficilement cautionner”.
Pierrot Harzé came back from there, saying,‘The supposed liberators are using methods that are hard to endorse.' He wrote one or two articles in which.
Iii. Le conseil d'administration ou le secrétaire général peut cautionner les employés de Canada Soccer, selon les besoins.
Iii. The Board and/or the General Secretary may bond employees of Canada Soccer as required.
Deuxièmement, la banque peut aussi décider de ne pas cautionner ni garantir la lettre.
Secondly, and equally, the bank may decide not to support or guarantee the Letter.
nous utilisons des methodes que nos gouvernements ne peuvent pas cautionner publiquement.
wipe out terrorism we use both methods- Our government can not approve officially.
je ne puis cautionner, c'est non!
for a reason that I cannot approve… no!
néanmoins la délégation danoise ne peut la cautionner pour les raisons évoquées par le représentant de l'Australie.
the proposal was innovative, but his delegation could not accept it for the reasons stated by the representative of Australia.
Il etait sans precedent de voir le Conseil de securite cautionner un pacte quel qu'il soit.
It was unprecedented for the Security Council to act as guarantor for any covenant.
le Roi est une chose que je ne peux cautionner.
to rebellion against the king's grace is something which on my conscience I cannot agree to.
Résultats: 114, Temps: 0.2469

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais