CAUTIONNER - traduction en Espagnol

apoyar
soutenir
appuyer
aider
soutien
favoriser
faciliter
appui
encourager
financer
approuver
avalar
cautionner
avaliser
approuver
garantir
soutenir
étayer
entériner
confirmer
appuyer
respaldar
soutenir
appuyer
aider
approuver
étayer
sauvegarder
soutien
appui
souscrire
épauler
aprobar
adopter
approuver
voter
réussir
approbation
promulguer
adoption
entériner
aceptar
accepter
prendre
admettre
reconnaître
approuver
souscrire
assumer
OK
tolerar
tolérer
supporter
accepter
tolérance
tolã©rer
cautionner
apoyo
appui
soutien
aide
appuyer
soutenir
concours
assistance
faveur
support
favorable
condonar
annuler
tolérer
remettre
effacer
remise
annulation
cautionner

Exemples d'utilisation de Cautionner en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En conséquence, je ne peux cautionner un débat parlementaire qui n'apporte pas de solution
En consecuencia, no puedo respaldar un debate parlamentario que no proporciona soluciones,
n'a pas eu honte de cautionner un tel génocide.
a quien muchos africanos habían apreciado, no se avergonzaba de apoyar tal genocidio.
La France devra cautionner une union politique:
Francia tendrá que aceptar una unión política:
Voilà les raisons pour lesquelles je ne peux cautionner cette idée du cofinancement
Estas son las razones por las cuales no puedo avalar esta idea de la cofinanciación,
La Grenade ne peut donc cautionner les actions d'un État qui,
Por lo tanto, Granada no puede aprobar las acciones de un Estado que intenta crear
je ne peux pas les cautionner.
no puedo respaldarlas.
ses membres s'abstiennent de promouvoir ou de cautionner ce type d'organisations;
sus efectivos se abstengan de promover o apoyar dicha clase de organizaciones;
La Commission peut cautionner la nouvelle définition puisqu'elle exclut la mise sur le marché de gaz fluorés.
La Comisión puede aceptar la nueva definición, ya que excluye la comercialización de gases fluorados.
la norme consiste à cautionner, au moyen d'un silence criminel,
la norma consiste en avalar, mediante un silencio criminal, las despiadadas agresiones
Mon pat réponse dans ces situations est de tenter de sympathiser avec les menteurs sans cautionner leur comportement.
Mi respuesta fácil en estas situaciones es intentar empatizar con los mentirosos sin aprobar su comportamiento.
je peux pas cautionner ça.
no puedo tolerar eso.
ne pouvons pas cautionner cette grande injustice par notre inaction.
no podemos respaldar esta enorme injusticia quedándonos de brazos cruzados.
Nous nous sommes abstenues pour ne pas faire obstacle au petit assouplissement pour les frontaliers par rapport à Schengen, sans cautionner une législation inhumaine.
Nos hemos abstenido para no obstaculizar la pequeña flexibilización introducida para los residentes fronterizos con respecto a Schengen, sin avalar una legislación inhumana.
néanmoins la délégation danoise ne peut la cautionner pour les raisons évoquées par le représentant de l'Australie.
de propuesta resulta innovadora, pero su delegación no puede aceptarla, por los motivos explicados por el representante de Australia.
nous n'avons pas voulu le cautionner et nous nous sommes abstenues.
no queríamos darle nuestro apoyo y nos hemos abstenido.
de compassion doivent cautionner nos paroles pour être crédibles.
compasión deben respaldar nuestras palabras para ser creíbles.
le Niger ne pouvait cautionner le terrorisme sous quelque forme que se soit.
no puede aprobar ninguna forma de terrorismo.
C'est pourquoi je n'ai pas pu non plus cautionner l'approbation du rapport dans son ensemble.
Por tanto, yo tampoco puedo dar mi apoyo a la aprobación de la totalidad del informe.
nous n'avons pas voulu cautionner ses mensonges par omission.
no hemos querido avalar sus mentiras por omisión.
nos gouvernements ne peuvent pas cautionner publiquement.
nuestros gobiernos no pueden respaldar públicamente.
Résultats: 178, Temps: 0.2596

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol