D'AFFRONTEMENTS - traduction en Anglais

of clashes
de clash
du choc
de conflit
affrontement
of confrontation
de confrontation
d'affrontement
de conflit
de combat
of fighting
de lutte
de combat
du fight
de bagarre
de se battre
de lutter
de bataille
de combativité
de combattre
de guerre
of conflict
de conflit
de guerre
conflictuelle
de contradiction
battles
bataille
combat
lutte
guerre
of confrontations
de confrontation
d'affrontement
de conflit
de combat
of encounters
de rencontre
de encounter
de confrontation
de retrouvailles
skirmishes
escarmouche
accrochage
échauffourée
combat
affrontement

Exemples d'utilisation de D'affrontements en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les activités des intégristes ont été à l'origine d'affrontements armés avec les forces éthiopiennes survenues en août 1996 à l'intérieur des frontières internationalement reconnues de la Somalie.
Fundamentalist activities led in August 1996 to military hostilities with the Ethiopian forces within the internationally recognized borders of Somalia.
Le problème du grand nombre de morts provoquées au cours d'affrontements avec les forces de la police militaire dans les villes est toujours actuel.
The problem of the large number of deaths resulting from confrontation involving the military police forces in the States persists.
Plusieurs Palestiniens ont été blessés lors d'affrontements: quatre à Rafah, trois à Gaza et dix dans le camp de réfugiés de Shati.
Four Palestinians were injured in Rafah, three in Gaza City and up to ten in the Shati' refugee camp during clashes.
auraient été blessés par balle lors d'affrontements avec les FDI dans la bande de Gaza.
were reportedly shot and injured during clashes with the IDF in the Gaza Strip.
La région aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les parties au conflit.
From this it is evident that the area was the scene of battles between the parties to the conflict.
Il confère un degré de priorité élevé à la nécessité de permettre aux enfants qui vivent dans des zones d'affrontements de suivre un enseignement.
It gave priority to the provision of educational opportunities for children in conflict areas.
telles que celles qui résultent de conflits armés internationaux ou internes et d'affrontements communautaires ou ethniques, sont liées à la violence.
from international armed conflicts, internal strife and communal or ethnic violence.
En deux jours, plus de 15 personnes sont mortes en Bolivie au cours d'affrontements entre Boliviens.
In two days more than 15 people died in Bolivia because of clashes among Bolivians.
les hommes qui s'étaient rassemblés à Kure, partirent sans voir d'affrontements.
the troops who would gathered in Kure left withoutseeing action.
d'autres déplacés temporairement du fait d'affrontements récents.
others temporarily displaced by recent fighting.
elles ne sont pas sources d'affrontements.
they are not a cause for confrontation.
Il y avait manifestement un changement notable d'attitude envers les affaires mondiales puisque le monde entrevoyait le moment où il y aurait moins d'affrontements et plus de coopération.
A remarkable change in attitudes to world affairs was evident as the world was moving towards a time when there would be less conflict and more cooperation.
un soldat auraient été blessés lors d'affrontements dans le camp de réfugiés de Jabalia.
one soldier were reportedly injured during clashes in the Jabalia refugee camp.
d'enlèvements et d'affrontements ethniques.
kidnapping and ethnic clashes in this region.
il a été signalé que 17 Palestiniens blessés lors d'affrontements avec les FDI dans la bande de Gaza étaient toujours hospitalisés.
it was reported that 17 Palestinians who had been injured during clashes with IDF troops in the Gaza Strip remained hospitalized.
de risques et d'affrontements.
risk and conflict to our region.
Bien sûr, le couvre-feu a été décrété pour qu'il n'y ait pas d'affrontements ou de heurts entre les Israéliens et les Arabes.
The curfew, of course, was imposed so that there would be no confrontations or frictions between the Israelis and the Arabs.
Le Gouvernement, tout en reconnaissant qu'il avait déployé ses forces dans le secteur, a affirmé qu'il n'y avait pas eu d'affrontements.
The Government, while acknowledging the deployment of its forces to the area, asserted that no fighting had occurred.
Depuis le mois de septembre 2000, quelque 12 000 Palestiniens ont été blessés lors d'affrontements avec les forces et les colons israéliens.
Since September 2000, some 12,000 Palestinians have been injured in confrontations with the Israeli forces and settlers.
quatre filles ont été tués au cours d'affrontements armés entre gangs de Port-au-Prince.
4 girls were killed during armed confrontations among Port-au-Prince gangs in 2010.
Résultats: 355, Temps: 0.0742

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais