D'UNE AFFECTION - traduction en Anglais

disease
maladie
morbidité
pathologie
of a condition
d'une condition
de l'état
d'une affection
d'une maladie
d'une situation
d'un trouble
d'une pathologie
affection
tendresse
amour
sentiments
affectifs
affectueux

Exemples d'utilisation de D'une affection en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'intérêt d'une détection précoce d'une affection doit tenir compte de la possibilité afférente d'une meilleure gestion du cas individuel,
the benefit of early detection of a condition must take account of the consequent opportunity for improved management of the individual case,
Étant donné que chaque patient portant un dispositif concerné par cet avis de sécurité souffre d'une affection unique, nous conseillons aux patients de contacter leur médecin pour toute information supplémentaire,
As each individual patient with a device impacted by this advisory has a unique medical condition, patients are advised to contact their physician for additional information,
Pour recevoir des prestations d'invalidité, vous devez souffrir d'une affection médicale ou d'une invalidité dûment diagnostiquée, et être en mesure de démontrer que l'affection ou l'invalidité est liée à votre service.
To receive a disability benefit you must have a diagnosed medical condition or disability; and be able to show that the condition or disability is related to your service.
d'un point de vue médical, entre les effets d'une affection à l'égard de laquelle une prestation d'invalidité a été accordée, et les effets d'autres affections pour lesquelles aucune prestation n'a été accordée.
it may be difficult, to medically separate the impact of a health condition for which a disability benefit has been granted from other non-awarded health conditions..
On s'entend habituellement sur le fait que lors de l'apparition des signes médicaux d'une affection clinique d'origine artérioscléreuse, les vaisseaux atteints ont déjà été soumis au processus dégénératif depuis une période longue et néanmoins variable.
It is generally agreed, therefore, that when medical evidence of clinical disease of arteriosclerotic origin appears, the affected vessels have been involved in the progressive process for a prolonged, but variable period of time.
Pour être admissibles à des prestations d'invalidité, les demandeurs1 doivent souffrir d'une affection ou d'une invalidité ayant fait l'objet d'un diagnostic et doivent être en mesure de prouver que cette dernière est liée à leur service.
To receive a Disability Benefit, applicants1 must have a diagnosed medical condition or disability and be able to show that the condition or disability is related to their service.
N'utilisez pas Silk'n Silhouette si vous souffrez d'une affection active dans la zone de traitement,
Do not use Silk'n Silhouette if you have any active condition in the treatment area,
Si vous souffrez d'une affection comme le diabète, les maladies cardiovasculaire ou pulmonaires ou la hypertension artérielle, votre médecin traitant peut déclencher le travail précoce pour réduire le risque de complications liées à la grossesse.
If you have a condition such as diabetes, heart disease, lung disease or high blood pressure, your health care provider may induce labor early to reduce the risk of pregnancy-related complications.
La plupart des animaux sont formés de cette manière, qu'il s'agit d'une affection comme une récompense ou le propriétaire doit lui donner une raison de faire quelque chose.
Most of the animals are trained in this way, that it is an affection as a reward or the owner must give him a reason to do something.
Le terme mat riel m dical r f re un large ventail d'instruments m dicaux utilis s dans le traitement, l'att nuation, le diagnostic ou la pr vention d'une maladie ou d'une affection physique.
Medical devices cover a wide range of health or medical instruments used in the treatment, mitigation, diagnosis, or prevention of a disease or abnormal physical conditions.
l'aggravation clinique d'une affection, il faut établir les faits suivants.
in the clinical onset or aggravation of a medical condition the following must be established.
un volontaire sain ou">un malade atteint d'une affection étrangère à l'étude.
a healthy volunteer or">a patient suffering from a disease unrelated to the test.
S'il est allégué qu'un médicament prescrit pour traiter un Trouble des conduites alimentaires a contribué, en totalité ou en partie, à l'apparition ou à l'aggravation clinique d'une affection, il faut établir les faits suivants.
If it is claimed a medication required to treat a Feeding and Eating Disorder resulted in whole, or in part, in the clinical onset or aggravation of a medical condition the following must be established.
S'il est allégué qu'un médicament prescrit en vue de traiter un Trouble de l'anxiété généralisée a contribué, en totalité ou en partie, à l'apparition ou à l'aggravation clinique d'une affection, il faut établir les faits suivants.
If it is claimed a medication required to treat Generalized Anxiety Disorder resulted in whole, or in part, in the clinical onset or aggravation of a medical condition the following must be established.
S'il est allégué qu'un médicament prescrit en vue de traiter une affection du rachis cervical a causé, en tout ou en partie, l'apparition ou l'aggravation clinique d'une affection, il faut établir les faits suivants.
If it is claimed a medication required to treat a Cervical Spine Condition(s) resulted in whole, or in part, in the clinical onset or aggravation of a medical condition the following must be established.
Il serait utile de savoir s'il est prévu dans cette circulaire que les personnes gardées à vue qui se déclarent atteintes d'une affection quelconque peuvent voir un médecin immédiatement.
It would be useful to know whether that circular stated that people in pre-trial custody who claimed to suffer from an ailment of any kind could see a doctor immediately.
L'imminence du décès n'est peut-être pas un facteur déterminant, mais elle est à prendre en considération lorsqu'on établit si une personne souffre de troubles médicaux graves et irrémédiables, qu'il s'agisse d'une maladie, d'une affection ou d'un handicap.
The imminence of death may not be determinative, but it is something to consider in determining whether a person has a grievous and irremediable medical condition including an illness, disease or disability.
l'aggravation clinique d'une affection, il faut établir les faits suivants.
in the clinical onset or aggravation of a medical condition the following must be established.
S'il est allégué que le médicament prescrit en vue de traiter le Trouble bipolaire ou connexe a causé, en tout ou en partie, l'apparition clinique ou l'aggravation clinique d'une affection, il faut établir les faits suivants.
If it is claimed a medication required to treat a Bipolar or Related Disorder resulted in whole, or in part, in the clinical onset or aggravation of a medical condition the following must be established.
Les séjours dans un établissement hospitalier au-delà de 90 jours pendant toute la durée de la présente garantie, qu'ils soient consécutifs ou non, pour des soins et traitements d'une maladie tuberculeuse, d'une maladie mentale ou d'une affection assimilée;
Stays in a hospital of more than ninety days during the entire period of this cover, whether or not consecutive, for care and treatment of a tuberculosis-related illness, mental illness or comparable affliction;
Résultats: 110, Temps: 0.0829

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais