Exemples d'utilisation de
D'une recommandation
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Vous n'avez pas besoin d'une recommandation pour recevoir les services d'une travailleuse sociale.
Please note that you do not need a referral to receive social work services.
Les résultats de son analyse, accompagnés d'une recommandation d'approbation ou de modification,
This analysis, together with a recommendation for approval or redraft of the budget,
En l'absence d'une telle recommandation, le secrétariat en communiquera les motifs au Comité préparatoire.
In cases where such recommendation is not made, the Conference secretariat will make available to the Preparatory Committee the reasons why.
L'adoption d'une recommandation en faveur d'un ou plusieurs bénéficiaires requiert les voix de sept membres du Conseil consultatif.
A recommendation for the selection of any beneficiaries will require the agreement of at least seven members of the Advisory Board.
Réaliser des essais de toxicité pour l'élaboration d'une recommandation pour la qualité des eaux du Canada MEACC,
Conduct Toxicity Testing for Canadian Water Quality Guideline Development. MOECC,
Cette initiative était le résultat d'une recommandation d'un Groupe de travail(ci-après le Groupe de travail) formé par le secré- taire d'État Sport amateur.
This initiative came from the recommendation of a Secretary of State(Amateur Sport) Work Group hereinafter the Work Group.
La qualité d'une recommandation algorithmique ne peuvent donc qu'être à la mesure de celle des métadonnées.
Algorithmic recommendations can only be as good as the metadata of the content to be recommended.
Une nouvelle loi, adoptée à la suite d'une autre recommandationde la Commission, exige que tous les prisonniers reçoivent trois repas complets par jour.
New legislation, drafted in response to another of the Commission's recommendations, would require all prisoners to be given three proper meals a day.
Compte tenu des résultats de l'enquête et d'une recommandation du Bureau, les thèmes retenus pour les séminaires de 2010 sont les suivants.
Taking into account the survey results and the recommendation by the Bureau, the following topics were selected for the seminars in 2010.
Il s'agit d'une recommandation du rapport intitulé« Une nouvelle approche:
This was a recommendation in the report" A New Approach:
Un contrat a été envoyé pour examen au Comité accompagné d'une recommandation des vérificateurs; six contrats sont encore en suspens, faute d'être suffisamment documentés.
One contract has been sent to the Committee for consideration with the recommendation of the overseers; six contracts are still pending owing to a lack of supporting documents.
Une fois qu'ils sont identifiés comme des EAA, les élèves ²font l'objet d'une recommandationde placement dans un programme d'enseignement linguistique.
Once students are identified as ELL, they are recommended for placement in a language instruction educational program.
Le présent document contient un projet de texte que le RoyaumeUni propose comme point de départ d'une recommandation visant à donner des orientations aux praticiens du commerce électronique.
This document contains a draft text which the United Kingdom wishes to be considered as a starting point for a recommendationfor providing guidance to countries implementing electronic business.
Après avoir entendu un cas et déterminé s'il y a eu inconduite, les résultats sont acheminés au comité mixte, accompagnés d'une recommandationde sanctions.
Once it hears a case and determines that there has been misconduct, its findings are forwarded to the Joint Committee with a recommendation as to sanctions.
Les dettes de moins de 20$ peuvent faire l'objet d'une recommandationde radiation lorsque leur durée atteint 120 jours.
Debts less than $20 may be recommended for write-off once they are 120 days of age.
Compte tenu de son mandat de leadership dans le domaine des arts, il s'agit d'une recommandation à laquelle la CCA donnera clairement suite.
Given its mandate for arts leadership, this is a recommendation that the CCA will definitely be acting on.
économique font l'objet d'une recommandation à l'intention de la Réunion des Parties.
in the case of nominations of the TEAP for recommendation to the Meeting of the Parties.
Sur ce total, 36 597 ont fait l'objet de recommandations tendant à accorder une indemnisation et 1 328 n'ont pas fait l'objet d'une telle recommandation.
Of that number, 36,597 have been recommended for compensation and 1,328 have not been recommended for compensation.
L'opération a été approuvée à l'unanimité par le conseil d'administration de Fortsum à la suite d'un rapport favorable et d'une recommandation unanime du comité spécial.
The transaction has been approved unanimously by the Board of Directors of Fortsum upon favourable report and unanimous recommendation of the Special Committee.
Vous pouvez contacter vous-même le service pour prendre un rendez-vous, cependant vous aurez besoin d'une recommandationde votre généraliste.
You can contact the clinic yourself to make an appointment, but to attend you will need a referral from your GP.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文