D'UNE RECOMMANDATION - traduction en Danois

af en henstilling
d'une recommandation
af en anbefaling
d'une recommandation
af en indstilling
d'une option
d'un paramètre
d'une recommandation

Exemples d'utilisation de D'une recommandation en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Adoption par la Commission d'une proposition de directive et d'une recommandation sur les contrats négociés à distance(-* point 1.3.179).
Forslag til direktiv og anbefaling om kontrakter indgået pr. korrespondance, vedtaget af Kommissionen(» punkt 1.3.179).
D Adoption par le Conseil d'une recommandation concernant les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté(^points 1.2.2 et 2.2.1).
D Vedtaget af Rådet: Henstilling om de overordnede retningslinjer for medlemsstaternes og Fællesskabets økonomiske politik f-» punkt 1.2.2 og 2.2.1.
D Adoption par la Commission d'une recommandation de décision en vue d'un accordcadre de commerce et de coopération avec l'Australie(* point 1.4.136).
D Vedtaget af Kommissionen: henstilling med henblik på en rammeaftale om handel og samarbejde med Australien(-* punkt 1.4.136).
Sur la base d'une recommandation de la Banque centrale européenne, le Conseil a adopté le 21 mars 2003 une décision en ce sens.
Den 21. marts 2003 vedtog Rådet efter henstilling fra Den Europæiske Centralbank en afgørelse herom.
Adoption par le Conseil«Affaires générales» d'une recommandation au Conseil européen en vue de l'adoption de la stratégie commune,
Henstilling til Det Europæiske Råd med henblik på vedtagelse af en fælles strategi vedtaget af Rådet( Almindelige anliggender)
Dans un délai de deux mois suivant l'émission d'une orientation ou d'une recommandation, chaque autorité compétente confirme son intention de respecter cette orientation ou cette recommandation..
Senest to måneder efter udarbejdelsen af en retningslinje eller henstilling bekræfter hver enkelt kompetent myndighed, at den agter at efterleve denne retningslinje eller henstilling.
La Commission soutient totalement l'adoption d'une recommandation du groupe de travail sur la capacité de la CICTA en juillet 2007.
Kommissionen støtter fuldt ud vedtagelsen af henstillingen fra ICCAT's Arbejdsgruppe om Kapacitet i juli 2007.
Cependant, il ne s'agit que d'une simple recommandation, vous pouvez utiliser les trois contrôles à toutes ces fins.
Men det er kun et forslag, og du kan bruge et hvilket som helst af de tre kontrolelementer til begge formål.
Cette communication est accompagnée d'une recommandation sur le mode d'imposition des entreprises de petite et moyenne dimension(voir en page 4).
Denne med delelse suppleres med en henstilling vedrørende beskatningen af virksomhederne( se side 4).
Sur la base d'une recommandation du Conseil, il donne décharge au directeur sur l'exécution du budget.
Europa-Parlamentet giver efter anbefaling fra Rådet den administrerende direktør decharge for budgettets gennemførelse.
Cette mesure découle d'une recommandation du Comité pour les médicaments à usage humain(CHMP) de l'EMA.
Anbefalingen er baseret på en henstilling fra EMA's udvalg for Lægemidler til Mennesker( CHMP).
Vous avez également besoin d'une recommandation de votre médecin de soins primaires pour voir un spécialiste.
Du skal også en henvisning fra din primære sundhedstjeneste læge for at se en specialist.
Il n'y a pas suffisamment de données à l'appui d'une recommandation pour le dépistage du HLA-A* 3101 avant le début du traitement par la carbamazépine ou les composés apparentés aux produits chimiques.
Der er utilstrækkelige data til at understøtte en anbefaling af HLA-A*3101-screening før behandling med carbamazepin eller kemisk beslægtede lægemidler.
Bien qu'il s'agisse d'une recommandation juridiquement non contraignante,
Selv om det er en indstilling, der ikke er juridisk bindende,
Il s'agit d'une recommandation, c'est à vous d'évaluer son efficacité dans votre environnement réglementaire avant sa mise en œuvre.
Dette er en anbefaling, og det skal være op til dig at evaluere dets anvendelighed i dit lovgivningsmæssige miljø forud for inplementering f. eks. ved brug af vurderingsværktøjet.
La Commission salue l'adoption récente par le Conseil de l'Europe d'une recommandation concernant la protection des droits de l'homme
Kommissionen hilser vedtagelsen for nylig af Europarådets anbefaling om beskyttelse af menneskerettigheder og af værdighed for
cette proposition s'inspire d'une recommandation émanant de la Cour des comptes, ainsi que du Parlement.
dette forslag blev baseret på en henstilling fra Revisionsretten og Parlamentet.
Pour la toute première fois, l'on va définir des critères pour l'octroi d'un revenu social minimal garanti, en vertu d'une recommandation du Conseil.
For allerførste gang skal Rådet med en henstilling fastsætte kriterier i forbindelse med sikring af minimumssocialindkomster i medlemsstaterne.
les mesures législatives doivent toujours être précédées d'une estimation scientifique exhaustive et d'une recommandation du comité scientifique.
der er fastsat ved lov, altid skal baseres på alsidige videnskabelige vurderinger og anbefalinger fra det videnskabelige udvalg.
La coopération entre la Commission européenne et les autorités de la concurrence d'autres États membres de l'OCDE s'effectue sur la base d'une recommandation adoptée par l'OCDE en 1995.
Samarbejdet mellem Europa-Kommissionen og konkurrencemyndighederne i andre OECD-lande er baseret på en anbefaling, der blev vedtaget af OECD i 1995.
Résultats: 445, Temps: 0.0444

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois