in basic infrastructure
dans les infrastructures de base
in core infrastructure
dans l'infrastructure de basedans les infrastructures essentielles
la multiplication des investissements dans les infrastructures de base, l'amélioration du PIB
the proliferation of investments in basic infrastructure, the improvement of GDPBien que le terreau soit favorable au développement de l'assurance avec un continent en plein boom économique grâce aux investissements dans les infrastructures de base, l'amélioration du PIB
Although the soil is favorable to the development of insurance with mainland economic boom through investments in basic infrastructure, improvement of GDP and expansion of the middle class,par la poursuite des efforts d'investissements publics dans les infrastructures de base.
to continued public-investment efforts in basic infrastructure.consistant à investir massivement, et surtout dans le capital humain et dans les infrastructures de base, celles à partir desquelles tout le reste se construit.
especially in human capital, and in basic infrastructure, because it is thereby that everything else will be built.l'émancipation économique, ainsi que les investissements dans les infrastructures de base, telles que les routes, l'eau et l'assainissement.
as well as investments in basic infrastructure, such as roads, water and sanitation, will be central to further progress.tout en confirmant le rôle des investissements du secteur public dans les infrastructures de base et en introduisant la possibilité de financer les opérations de la BEI dans les pays ACP en faisant appel à des intermédiaires sud-africains.
whilst confirming the role of public sector investment in basic infrastructure and introducing the possibility of financing EIB operations in ACP countries through South African intermediaries.a entrepris des investissements publics sans précédents dans les infrastructures de base, notamment dans les domaines de l'énergie,
had undertaken the largest-ever public investments in basic infrastructure, including assets for power,nécessiteront des investissements accrus dans les infrastructures de base, les soins de santé et l'éducation.
will require increased investment in basic infrastructure, health care and education.Les investissements publics dans les infrastructures de base ont donc été intentionnellement accrus pour répondre aux impératifs de la croissance économique
Government investment in the basic infrastructures was therefore intentionally increased in order to guarantee the requirements of economic growthDes investissements dans l'infrastructure de base et les services sociaux ont relevé les niveaux de vie.
Investment in basic infrastructure and social services had raised living standards.Les investissements dans l'infrastructure de base sont une condition préalable pour le développement économique.
Investments in basic infrastructure are a prerequisite for economic development.Des déficits et des inégalités dans l'infrastructure de base.
Deficits and inequities in basic infrastructure.À cet égard, aussi bien les investissements publics dans l'infrastructure de base que la mise en valeur du capital humain
In that context, public investment in basic infrastructure and the development of human capitalInvestir dans l'infrastructure de base, routes, ponts, aqueducs et égouts, a pour effet de soutenir les entreprises actuelles etcelles qui sont en expansion ounouvelles.
Investing in core infrastructure such as roads, bridges, water, and sewer supports existing, growing, and new businesses.L'un des moyens d'augmenter l'efficacité dans l'emploi des ressources consiste à adopter des méthodes à forte intensité d'emploi pour les investissements dans l'infrastructure de base.
One means for achieving greater efficiency in resource utilization is through the adoption of employment-intensive methods for investments in basic infrastructure.meilleures pratiques pour renforcer l'investissement dans l'infrastructure de base dans les pays en développement.
best practices in strengthening investment in basic infrastructure in developing countries.d'éducation informelle tout en permettant de combler les lacunes dans l'infrastructure de base.
informal education, and a way of filling gaps in basic infrastructure.La convergence d'une urbanisation rapide, de régimes fonciers inadéquats et de l'insuffisance des investissements dans l'infrastructure de base s'est traduite par une prolifération des taudis.
The convergence of, inter alia, rapid urbanization, inadequate land administration systems and insufficient investment in basic infrastructure, led to the proliferation of slums.Dans leur majorité, les participants sont convenus qu'il fallait investir dans l'infrastructure de base, notamment les routes,
Most participants agreed that investment in basic infrastructure, especially roads, energy, telecommunicationsL'information circule lentement dans le pays et l'investissement public dans l'infrastructure de base, comme les routes, ou dans le développement des médias locaux pourrait contribuer considérablement à améliorer les flux d'informations.
Information spreads slowly within the country and public investment in basic infrastructure, such as roads or in the development of local media, could do a lot to improve information flows.
Résultats: 49,
Temps: 0.0458