restent largementdemeurent largementrestent en grande partiedemeurent en grande partierestent essentiellementdemeurent dans une large mesurerestent dans une large mesurerestent principalementsont essentiellement
le marché des obligations à rendement réel demeure très segmenté.
could indicate that the RRB market is still highly segmented.
ce cancer rare des cellules de la moelle osseuse demeure très mortel: seulement 30% des adultes en guérissent complètement.
this rare cancer of the bone marrow cells remains extremely lethal: only 30% of adults recover completely.
La visibilité sur le segment des avions commerciaux demeure très solide dans un contexte où le trafic aérien mondial connaît une croissance annuelle toujours soutenue+ 7,7%* en 2017.
Visibility in the commercial aircraft segment remained very solid in an environment in which global air traffic was experiencing sustained annual growth +7.7%* in 2017.
Note avec une inquiétude particulière que le taux de pauvreté demeure très élevé parmi les personnes
Notes with particular concern that poverty rates remain very high among disadvantaged individuals
de maladies mortelles demeure très élevé.
life-threatening diseases remained very high.
Le Qatar demeure très préoccupé par la violation des droits des enfants vivant sous occupation étrangère.
Qatar remained deeply concerned about the violation of the rights of children living under foreign occupation.
Aux IRSC, le taux de succès à l'échelle nationale demeure très bas et on s'attend à ce qu'il diminue davantage en raison de changements majeurs apportés aux programmes des Instituts.
National success rates at CIHR remain very low, and are expected to decrease further due to major changes to CIHR programs.
Son niveau d'industrialisation demeure très bas et la composition technologique de la valeur ajoutée du secteur manufacturier et de ses exportations s'est détériorée.
Its industrialization levels remain very low and the technology composition of both manufacturing value-added and exports has deteriorated over time.
Le niveau de satisfaction à l'égard de la CSGC demeure très élevé avec un indice de satisfaction de 89,9 %4.
Customer satisfaction levels with the CWGC remain very high with a satisfaction index of 89.9 percent4.
Le niveau d'instruction de la population demeure très faible, en particulier celui des femmes.
The people's standards of education remain very low, in particular among women.
le ratio d'élèves par ordinateur demeure très élevé dans l'enseignement secondaire.
evidence shows that LCRs remain very high in secondary education.
le taux de connectivité demeure très bas.
levels of connectivity remain very low.
dans d'autres postes de haut niveau demeure très faible.
other high levels remain very low.
Je demeure très préoccupé par le manque de ressources, tant financières
I remain deeply concerned regarding the lack of resources- both financial
Le taux d'avortement demeure très élevé et les adolescentes
The level of abortion is very still high and adolescents
Je demeure très préoccupé par la poursuite de la violence au Sud-Soudan, qui a causé tant de morts parmi les civils innocents.
I remain extremely concerned over the continued violence in Southern Sudan that has taken so many innocent lives.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文