DEMEURENT VULNÉRABLES - traduction en Anglais

remain vulnerable
demeurent vulnérables
restent vulnérables
restent exposés
demeure exposé
are still vulnerable
continue to be vulnerable
continuent d'être vulnérables
demeurent vulnérables
restent vulnérables
remained vulnerable
demeurent vulnérables
restent vulnérables
restent exposés
demeure exposé

Exemples d'utilisation de Demeurent vulnérables en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les civils déplacés demeurent vulnérables et la capacité en matière de troupes et d'équipement est toujours inférieure à celle prévue dans le mandat.
displaced civilians remained vulnerable and troop and equipment capacities still lagged behind the provisions of the mandate.
les femmes demeurent vulnérables à l'accaparement des biens en ce qui concerne les biens meubles.
widows continue to be vulnerable to property grabbing in respect of moveable property.
Si les marchés alimentaires sont restés relativement stables grâce à des conditions d'approvisionnement globalement satisfaisantes dans la plupart des catégories, ils demeurent vulnérables du fait à la fois des récents différends commerciaux
While food markets have remained relatively stable thanks to generally good supply conditions across most categories, they remain vulnerable in light of recent rising trade disputes
où plus de 100 000 personnes demeurent vulnérables.
where more than 100,000 people remained vulnerable.
les femmes en tant que groupe demeurent vulnérables et il reste de nombreux obstacles à surmonter pour que l'égalité devienne réalité.
women as a group remained vulnerable and many challenges had yet to be overcome before equality could be achieved.
aient atteint un taux de croissance économique de 7% en 2006, ils demeurent vulnérables.
had achieved an economic growth rate of 7 per cent in 2006, they remained vulnerable.
en dépit de leur développement accéléré, demeurent vulnérables en raison de conflits,
despite accelerated development, remained vulnerable due to conflict,
continuent à connaitre la pauvreté et le chômage, demeurent vulnérables aux chocs extérieurs
they continued to face poverty and unemployment, they remained vulnerable to external shocks,
les pays en développement demeurent vulnérables à des facteurs extérieurs tels que le renversement des termes de l'échange,
developing countries remain vulnerable to external factors such as reversals in the terms of trade,
Le personnel de la CCSN a identifié les systèmes qui demeurent vulnérables aux attaques cybernétiques de sabotage,
CNSC staff identified the systems that are still vulnerable to cybersabotage attacks
Certains pays ont cherché à se doter d'industries à forte intensité de main-d'œuvre, mais ils demeurent vulnérables à la concurrence de producteurs où les coûts sont plus faibles,
While some countries have built up labour-intensive industries, they remain vulnerable to competition from lower-cost producers as trade barriers are further reduced
les économies africaines demeurent vulnérables face aux chocs exogènes,
African economies remain vulnerable to exogenous shocks,
En situations de conflits armés, les enfants africains réfugiés ou déplacés demeurent vulnérables; ils assistent à des actes de violence
In armed conflict situations, African children remained vulnerable as refugees or displaced persons,
grâce aux efforts et aux sacrifices qu'ils ont consentis, mais demeurent vulnérables.
have made progress towards higher levels of development but remain vulnerable.
Si les États membres de la CARICOM demeurent vulnérables aux aléas de l'économie internationale,
Although CARICOM States remained vulnerable to the vagaries of the international economy,
les gorilles ne soient pas la proie des chasseurs, ils demeurent vulnérables dans la mesure où ce sont des animaux terrestres
although gorillas may not be targeted for hunting, they remain vulnerable since they are terrestrial and can get caught
ces pays demeurent vulnérables aux chocs extérieurs
those countries remained vulnerable to external shocks
d& 146;autres marchandises dangereuses demeurent vulnérables aux risques de perforation et continuent de présenter des risques,
other dangerous goods remain vulnerable to puncture and continue to present risks,
le Palace Museum demeurent vulnérables, à moins que des mesures d'urgence ne soient prises;
while the Tippu Tip House and the Palace Museum remain vulnerable unless urgent measures are taken;
les territoires administrés par le Royaume-Uni demeurent vulnérables face au blanchiment de capitaux,
Territories administered by the United Kingdom remain vulnerable to money-laundering because of their significant offshore sector
Résultats: 77, Temps: 0.0831

Demeurent vulnérables dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais