DEPUIS CETTE DATE - traduction en Anglais

since that date
depuis cette date
since that time
depuis lors
depuis ce temps
depuis ce moment
depuis cette époque
depuis cette date
depuis cette période
depuis ce jour
depuis la fois où
dans l'intervalle
since then
depuis lors
entre-temps
et depuis
par la suite
depuis cette époque
depuis cette
since that day
depuis ce jour
depuis cette date
depuis ce jouren
during this period
pendant ce temps
pendant ce délai
pendant ce laps
pendant cette période
à cette époque
au cours de la période considérée
durant ces

Exemples d'utilisation de Depuis cette date en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Depuis cette date jusqu'en Mars 2010,
From that time through March 2010,
Depuis cette date, le VIH/sida est l'une des principales maladies visées par notre plan sanitaire national.
From then on, we included HIV/AIDS as one of the major diseases in our national health plan.
Depuis cette date, les organismes des Nations Unies, en particulier l'UNESCO, ont mené une action importante dans ce domaine.
During that time, important work has been carried out in this field by United Nations entities, particularly UNESCO.
Depuis cette date, elle reçoit des fonds des ÉtatsUnis d'Amérique pour permettre à ses fonctionnaires d'assister à des cours donnés par le Public Institute of Private Law.
Since then, the AFTC has received funding from the United States of America for the participation of officials in courses at the Public Institute of Private Law.
Depuis cette date, tous les véhicules du train royal ont été repeints dans la couleur Royal Purple
Since this time all Royal Train vehicles have been painted Royal Claret
Depuis cette date, elle chante en yiddish
Since this time, she's a Yiddish
Depuis cette date, les membres prévoient un nouvel album, sur lequel ils avaient travaillé lors de la séparation.
As of that date, the members had tentative plans for a new album, on which they have been working separately but not yet begun to coordinate.
Depuis cette date, l'ensemble du département de l'Oise fait partie du diocèse de Beauvais.
At this time the whole state of Iowa was part of the Diocese of Dubuque.
Depuis cette date, les éléments de ce groupe armé sont communément appelés ex-Séléka.
From that date on elements of this armed group have commonly been referred to as ex-Séléka.
Depuis cette date, les forces d'occupation israéliennes ont continué de commettre des violations systématiques des droits de l'homme des Palestiniens par toutes sortes de moyens et de méthodes.
During that period, the Israeli occupying forces continued to systematically violate the human rights of the Palestinian people by all means and methods.
Depuis cette date, les 600 collaborateurs de Callataÿ& Wouters ont eux aussi rejoint le Groupe portant ainsi l'effectif total à plus de 14 000 personnes à ce jour.
Since this date, the 600 staff of Callataÿ& Wouters have also joined the Group, bringing the total current workforce to over 14,000 employees.
Depuis cette date, il a vu le pays avancer dans de nombreux domaines.
Over this time, he witnessed the country's move forward in a number of areas.
Depuis cette date, la survaleur est évaluée à son coût,
For acquisitions after this date, goodwill is valued at cost,
De fait, depuis cette date, les Tamouls apatrides des Hautes Terres ont été dans l'incapacité d'acquérir une nationalité,
In effect, from that date, any Up-Country Tamil who was stateless was unable to acquire Indian
Depuis cette date, le montant des sinistres ayant affecté le réseau aérien n'a pas en moyenne dépassé 10,2 millions d'euros par exercice.
Since this date, the amount related to accidents affecting the poles and open-wire lines did not, on average, exceed 10.2 million euros per year.
Depuis cette date, les demandes de constitution en société en vertu de la Partie II de la LCC sont interdites.
As of that date, applications for incorporation under Part II of the CCA are prohibited.
Depuis cette date, la Congrégation poursuit sa mission en Europe, en Afrique et en Amérique Latine.
From this date onwards, the Congregation once again exercised its mission in Europe, Africa and Latin America.
Toutefois, depuis cette date, il n'est plus possible d'obtenir la citoyenneté maltaise par adoption.
As from that date, however, it was no longer possible to acquire Maltese citizenship through adoption.
Depuis cette date, le site n'est plus soumis au contrôle réglementaire de la CCSN.
As of this date, the site is no longer subject to CNSC regulatory control.
Depuis cette date, les règles de l'Accord qui ont trait à la concurrence font partie de la législation norvégienne.
From that date the competition rules of the Agreement have been part of Norwegian legislation.
Résultats: 532, Temps: 0.0658

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais