DEVRAIT ATTEINDRE - traduction en Anglais

should reach
devrait atteindre
devraient parvenir
doivent arriver
devraient toucher
should achieve
devrait atteindre
devrait réaliser
doivent parvenir
devrait aboutir
devrait accomplir
devrait obtenir
would reach
atteindrait
parviendra
arriverions
toucheraient
rejoindrait
should attain
devrait atteindre
is forecast to reach
is likely to reach
is expected to attain
should hit
is due to reach
is expected to accomplish

Exemples d'utilisation de Devrait atteindre en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les normes fournissent un cadre permettant de déterminer quel niveau de qualité un produit devrait atteindre et comment il sera jugé.
Standards provide a framework for determining what level of quality a product should achieve and how that will be judged.
à la reprise du trafic ferroviaire, la croissance économique devrait atteindre 5,2% pendant l'exercice 2000.
economic growth should attain the 5.2 per cent mark during fiscal 2000.
leur potentiel de réduction des coûts devrait atteindre près de 10% des coûts du commerce.
their cost reduction potential would reach almost 10% of trade costs.
Dette: La dette nette est de 13,659 G$ et devrait atteindre 13,997 G$ en 2018.
Net Debt: The net debt is $13.659 billion and is expected to grow to $13.997 billion for 2018.
Ces pays investissent environ 14,4% de leurs budgets gouvernementaux dans la santé et ce taux devrait atteindre 17% en 2030.
These countries spend about 14.4% of their government budgets on health, a share that is expected to rise to 17% by 2030.
Pour la même période, le nombre de clients devrait atteindre 8,4 millions de personnes contre 4 millions actuellement.
For the same period, the number of customers is likely to reach 8.4 million people compared to 4 million for the time being.
Cette part est passée à 30% en 2011 et devrait atteindre 33% en 2012.
The share rose to 30% in 2011 and is forecast to reach 33% in 2012.
leur nombre devrait atteindre les 10 millions.
by 2020 their numbers would reach ten million.
40% en 2005 et devrait atteindre 60% en 2006.
40 per cent in 2005, and is expected to rise to 60 per cent in 2006.
Servez-vous du droit international sur les droits de la personne comme représentant une norme minimale de protection que le droit national devrait atteindre.
Use international human rights law as the minimum standard of protection which national law should attain.
En 2012, l'investissement total dans l'industrie devrait atteindre 120 milliards de roupies,
Total investment in industry in 2012 should hit 120 billion rupiahs,
L'énergie hydroélectrique devrait atteindre, en 2018 ou en 2019, son objectif d'ajout
Hydroelectric power(HEP) is expected to meet the goal of adding 10GW since the 2010 baseline,
Amazonie brésilienne entre août 2007 et juillet 2008 devrait atteindre 12 000 km2.
the total area of deforestation in the Brazilian Amazon during 2008 is likely to reach 14,000 sq.
Salalah(Oman) devrait continuer d'enregistrer une forte croissance qui lui permettra de réaliser 1,9 million d'UEC, tandis qu'Aden(Yémen) devrait atteindre 1,6 million d'UEC.
Salalah(Oman) would continue to grow significantly to approach 1.9 million TEU and Aden(Yemen) would reach 1.6 million TEU.
La mission de Trouw Nutrition,« Nourrir l'avenir», a pour objectif de nourrir une population mondiale qui devrait atteindre 9 milliards de personnes en 2050.
Trouw Nutrition's mission of'Feeding the Future' is based upon the challenge of feeding a global population that is forecast to reach 9 billion people by 2050.
La croissance économique du pays pour 2017 est estimée à 7,3% et devrait atteindre 7,5% en 2019.
The country's economic growth for 2017 is estimated at 7.3% and is expected to rise to 7.5% in 2019.
Le model de Kano considère plutôt le niveau qu'un tel critère de qualité devrait atteindre afin d'optimiser la satisfaction client.
The Kano model considers the level which quality criteria should attain for optimal client satisfaction.
Il devrait atteindre 5 numéros de 1 à 69
It should hit 5 numbers from 1 to 69
dont le revenu devrait atteindre CHF 30 millions d'ici 2020.
whose income is likely to reach CHF 30 million by 2020.
Le nombre de personnes en situation d'insécurité alimentaire grave devrait atteindre 1,9 million d'ici à juin.
The number of severely food insecure is expected to rise to 1.9 million by June.
Résultats: 782, Temps: 0.1773

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais