DEVRONT RESPECTER - traduction en Anglais

must respect
doivent respecter
est tenu de respecter
doit se conformer
il faut respecter
must comply
doivent respecter
doivent se conformer
doivent répondre
doit satisfaire
doit être conforme
doivent s'acquitter
doit remplir
doit se plier
doivent être en conformité
doivent se soumettre
should respect
devraient respecter
sont tenus de respecter
il faut respecter
convient de respecter
shall respect
respecte
doivent respecter
sont tenus de respecter
dans le respect
must meet
doivent satisfaire
doivent répondre
doivent respecter
doit remplir
doit rencontrer
doit se réunir
doivent se conformer
doivent atteindre
doit relever
doit être conforme aux
will have to comply
devront respecter
devront se conformer
devront se plier
devront répondre
will have to respect
devront respecter
vous faudra respecter
must conform
doit être conforme
doivent se conformer
doivent respecter
doit satisfaire
doivent répondre
doit correspondre
doivent être en conformité
must abide
doivent respecter
doivent se conformer
doivent honorer
doivent s'acquitter
doivent s' tenir
doivent observer
doivent se soumettre
doivent obéir
will be required to meet

Exemples d'utilisation de Devront respecter en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Toutefois, s'ils sont utilisés, ils devront respecter le contenu tel que défini,
However, if they are used, they must respect the content as defined,
Toutefois, s'ils sont utilisés, ils devront respecter le contenu tel que défini,
However, if they are used, they shall respect the contents as defined,
Cela signifie que les promoteurs de grands projets devront respecter les conditions énoncées dans les déclarations de décision,
This means proponents of major projects will have to comply with conditions set out in the decision statements
les îles Féroé devront respecter le droit international qui est en vigueur dans le pays.
it is stipulated that the Faroes should respect international law that is in effect in the country.
tous les effluents devront respecter les limites prescrites par celui-ci.
any effluents must meet the limits specified under the MMER.
Les Utilisateurs d'Internet qui souhaitent insérer des liens depuis leurs pages vers ce site devront respecter les suivantes conditions.
Internet USERS wishing to include links on their own websites to this website must comply with the conditions set out below.
Les grandes entreprises devront respecter les restrictions relatives aux RTI qui s'appliquent spécifiquement à eux.
Large businesses will have to respect the ITR restrictions that apply specifically to them.
de la fonction du fonctionnaire concerné et devront respecter le principe de proportionnalité.
the duties of the official concerned and must respect the principle of proportionality.
a défini les conditions générales que les gouvernements européens devront respecter lors de la définition de leurs dispositions nationales régissant les stages.
sets some general requirements that European governments should respect when defining their national provisions regulating internships.
Elle étudiera l'opportunité d'étendre le cadre juridique communautaire aux caractéristiques techniques que devront respecter les corridors orientés fret.
It will study the advisability of extending the Community legal framework to include the technical characteristics with which freight-oriented corridors will have to comply.
C'est à dire, que les entraîneurs devront respecter le code vestimentaire pour le tirage au sort
That means that the coaches will have to respect the IJF dress code for the draw
Tous les participants et porteurs de projets devront respecter les règles de santé et sécurité en vigueur
All Contestants must abide by the company's site specific health
Les ouvrages nouveaux ou améliorés devront respecter ou dépasser ces normes au moment de leur mise en service.
New or upgraded facilities will be required to meet or exceed these Standards when they start operating.
Les nombreux utilisateurs du parc marin Saguenay-Saint-Laurent devront respecter de nouvelles règles à compter de janvier 2017.
The many users of the Saguenay St. Laurent Marine Park will have to respect new rules from January 2017.
Les projets de nouvelle centrale nucléaire et de réfection devront respecter les nouvelles exigences réglementaires qui reflètent les leçons tirées de l'accident de Fukushima.
New-build or refurbishment projects will be required to meet updated regulatory requirements that include lessons learned from Fukushima.
Tous les joueurs qui viennent sur le terrain, devront respecter et se conformer aux normes suivantes.
All players who come to the course, will have to respect and comply with the following rules.
Les soumissionnaires gagnants dans l'enchère devront respecter les exigences relatives à la propriété
Successful bidders in the auction will need to comply with the Canadian Ownership
Les établissements mettant en œuvre la vérification par lot devront respecter les exigences énoncées à la section 3.4,
Establishments implementing Lot Verification will be required to comply with Section 3.4, including notification requirements
Pour des informations nominatives, les visiteurs devront respecter les recommandations de la Commission nationale de l'informatique et des libertés Cnil.
With regard to information concerning specific individuals, visitors are bound by the recommendations issued by the French Commission nationale de l'informatique et des libertés CNIL.
les pêcheurs à la thonaille devront respecter les quotas et règlementations concernant la pêche au thon en Méditerranée.
thonaille fishermen will have to adhere to the quotas and regulations relating to tuna fishing in the Mediterranean.
Résultats: 124, Temps: 0.1023

Devront respecter dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais