diverses industriesdivers secteurs d' activitévariés de l'industriedifférentes industriesdans différents secteurs d'activitédivers secteurs industriels
Exemples d'utilisation de
Différentes branches
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Participer à l'évaluation des initiatives prises par les différentes branches du secteur touristique de façon à déterminer leur incidence sur l'environnement,
Assist in assessing the environmental effectiveness of existing voluntary initiatives in the various branches of the tourism sector,
En 1999, les cotisations du public aux différentes branches de sécurité sociale représentaient 4,5% du produit local brut.
In 1999, collection from the public for the various branches of social security was 4.5% of the Gross Local Product.
Ce système est rapidement devenu insuffisant pour répondre aux attentes des différentes branches de l'entreprise, qui souhaitaient toutes avoir leurs propres données», se souvient-il.
The system rapidly proved inadequate to meet the demands of the various branches, who all wanted to have their own data bases", he recalls.
Les régimes correspondant aux différentes branches de la sécurité sociale gérés par les principaux organismes mexicains concernés offrent la couverture suivante.
The plans for the different branches of social security in the principal social security institutions in Mexico offer the following forms of insurance and benefits.
Après avoir écouté les expériences des différentes branches de la Famille dominicaine au Kenya,
After listening to the experiences of the different branches of the Dominican Family in Kenya,
Les mêmes dommages peuvent être couverts par différentes branches d'activités au sein de l'activité Dommages aux biens, telles que.
The insured losses may be covered under various different lines of business within the Property business such as fire, engineering, aviation, space.
Le rôle des différentes branches de gouvernement dans le contexte des défis mondiaux d'aujourd'hui.
The Role of the Different Branches of Government in the Face of Modern Global Challenges.
La conduite des affaires publiques est assurée par les secrétariats d'État, qui se partagent les différentes branches de l'administration.
The conduct of public affairs is the responsibility of such State secretariats as may be necessary, with the various branches of the administration allocated among them.
l'organisation Hamas est officiellement reconnue par de nombreux États comme une organisation terroriste, sans distinction artificielle aucune entre ses différentes branches.
the Hamas organization is officially recognized by numerous States as a terrorist organization without any artificial distinctions between its various wings.
La prise en compte de la variété des apostolats et de la présence des différentes branches de la famille dominicaine seront en particulier valorisées.
The taking into account of the variety of the apostolates and the presence of the different branches of the Dominican family will be particularly valued.
la mutualisation des actifs, de production ou de distribution, entre les différentes Branches.
distribution assets for a given geographic area, between the different business lines.
Concernant les forces armées, des efforts ont été faits pour promouvoir la participation des femmes dans ses différentes branches, comme dans le Commando conjoint.
In the Armed Forces, considerable efforts have been made to ensure the effective participation of women in the different branches, and in the Joint Command.
Nous avons estimé que Talentsoft nous offrait la flexibilité nécessaire pour répondre aux besoins de nos différentes branches tout en s'intégrant avec les outils internes du groupe.
We believe that Talentsoft gives us the flexibility to meet the requirements of our different fields while integrating with the group's internal tools.
L'une de ses conclusions est que le climat politique est favorable à des négociations collectives dans différentes branches ainsi que dans les entreprises.
One of the conclusions of that project is that the political climate is favourable towards collective bargaining in the different branches as well as in the companies.
adoptent une approche différente en matière de suivi des versions de fichiers évoluant dans différentes branches.
Mercurial take a different approach to tracking versions of files that live on different branches.
effective de la femme aux niveaux de décision des différentes branches et des différents organes du pouvoir public.
effective participation of women at decision-making levels in the various branches and organs of government.
La conduite des affaires publiques est assurée par des secrétariats d'État, qui se partagent les différentes branches de l'administration.
For the conduct of public affairs there shall be as many State secretariats as may be necessary, with the various areas of government shared among them.
il est difficile d'examiner les discriminations fondées sur le sexe dans les différentes branches.
it is difficult to discuss gender discrimination among different branches.
Avec plus de 150 000 traductions françaises ce dictionnaire couvre l'ensemble des vocabulaires des différentes branches de la médecine et des sciences
Featuring more than 150 000 French translations, this dictionary covers all vocabulary relating to the different branches of medicine, science
La délégation chinoise considère que l'approche adoptée pour déterminer le droit international coutumier ne doit pas varier en fonction des différentes branches du droit international
His delegation considered that the approach to identifying customary international law should not vary for different branches of international law
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文