DIFFÉRENTS CONTEXTES - traduction en Anglais

different contexts
contexte différent
autre contexte
cadre différent
autre cadre
different settings
réglage différent
cadre différent
contexte différent
paramètre différent
autre réglage
autre paramètre
various contexts
différents contextes
diverse contexts
contexte diversifié
different circumstances
circonstance différente
autre situation
various situations
diverses situations
different situations
situation différente
cas différent
autre situation
varying contexts
multiple contexts
differing contexts

Exemples d'utilisation de Différents contextes en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La classe"zone", par exemple, est définie comme ayant des noms à utiliser dans différents contextes, codes, etc.
For example, the class"area" is defined as having names to use in different context, codes, etc.
qui était applicable à différents contextes.
which was applicable to a different context.
La plupart des navigateurs n'utilisent qu'une image 16×16, mais dans différents contextes, une plus grande icône peut être affichée.
Most browsers only use a 16×16 image, but in a different context e.
Les affaires qui suivent ont trait à différents contextes où le sens d'« activité commerciale» a dû être examiné.
The following highlights cases in a variety of contexts where the circumstances have called for contemplation of the meaning of"commercial activity.
Il peut être utilisé dans différents contextes, tant comme document de référence que comme support de formation du personnel.
It can be used in a variety of contexts, both as a reference document and as the basis for staff training.
à évaluer l'efficacité des SGE dans différents contextes.
evaluate the effectiveness of EMSs in a variety of settings.
Les paroles et la mélodie ont été utilisées et adaptées dans différents contextes.
The song and its title have been adapted and reused numerous times in a variety of contexts.
programmeur l'a amené à travailler dans différents contextes.
program developer has seen him work in a variety of settings.
Un certain nombre d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme traitent de la question de la santé au travail dans différents contextes.
A number of international human rights instruments address the right to occupational health in a variety of contexts.
L'idée est de reconnaître des personnes qui ont introduit diverses innovations dans différents contextes.
The idea is to recognize people who have introduced a variety of innovations in a variety of settings.
les enfants et les jeunes dans différents contextes.
young people in a variety of contexts.
Elle procurerait aux membres du corps professoral des renseignements sur différents contextes, ce qui leur permettrait de faire la distinction entre un élément transactionnel et un élément contextuel.
It would provide faculty members with insight into different contexts so as to enable them to distinguish what is transactional from what is contextual.
Elles devraient également pouvoir s'adapter aux différents contextes dans lesquels des déplacements internes se produisent.
They would also be adapted to fit the different contexts in which internal displacement occurs.
Elle enseigne régulièrement dans différents contextes et a créé un duo,« Famuli»,
She teaches regularly in a range of contexts and has created a duet,‘Famuli',
met en jeu la migration des formes et leur transformation par les différents contextes.
makes visible the migration of forms and their transformation in different contexts.
Que l'École nationale de police du Québec élabore une formation pour les différents contextes d'utilisation du DI dans le travail policier.
That the École nationale de police du Québec develop training for the various contexts in which CEDs are used in police work.
les enfants possèdent des connaissances et une expérience des différents contextes et cultures de leurs pairs.
ensuring children have knowledge and experience of the different backgrounds and cultures of their peers.
cette formation doit être adaptée aux différents contextes et capacités.
this training should be adapted to the different contexts and capacities.
ce programme peut être adapté à différents contextes.
the training package can be adapted to specific contexts.
de concevoir une méthodologie dynamique et pratique pouvant être adaptée aux différents contextes régionaux;
practical methodology needs to be designed which can be adapted to the varied circumstances of the regions;
Résultats: 634, Temps: 0.0613

Différents contextes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais