DIRECTEMENT AUPRÈS - traduction en Anglais

directly with
directement avec
directe avec
direct from
directement de
directs de

Exemples d'utilisation de Directement auprès en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Aussi l'expulsé n'a-t-il pas la faculté de former un recours contre son expulsion directement auprès de cette section, nonobstant le principe général relatif aux litiges
It is therefore not possible for a deportee to lodge an appeal against expulsion directly with that department of the Full Court, notwithstanding the fact that the Constitution,
autre comportement inadmissible directement auprès de leurs supérieurs.
other improper behaviour directly with the chain of command.
empêche les ressortissants de pays tiers de faire opposition directement auprès des autorités européennes.
prevents third country nationals filing objections directly with European authorities.
également au personnel policier en exercice travaillant directement auprès d'enfants.
also for current police personnel working directly with children.
la plainte peut être déposée directement auprès des AFP ou de la PNP.
the complaint may be filed directly with the AFP and the PNP.
veuillez prendre contact directement auprès de ce Client.
please contact the Client that you interact with directly.
Les autres données sont recueillies directement auprès des correspondant RSE des pôles d'activités
Other data is collected directly from the core businesses' CSR officers
la tendance croissante à acheter directement auprès des pays visés
in light of the growing trend to direct purchases from the subject countries
Nous faisons la promotion de nos produits directement auprès des utilisateurs finaux et d'autres intervenants qui influencent les
We promote our products directly to end-users and others who influence paper purchasing decisions
de plaider en faveur de la prévention directement auprès d'eux, plutôt que d'intervenir auprès de femmes
volunteers advocate for prevention directly to men as opposed to intervention after a women
Le Groupe est ouvert sur son environnement et s'implique directement auprès de la population dans les territoires où il est implanté, par des actions
The Group is open to its environment and seeks direct involvement with local people in the places where it operates,
Le Comité d'administration a rappelé que toutes les sociétés de classification recommandées devaient faire valoir directement auprès de lui leur certification conformément à la norme EN ISO/IEC 17020:
The Administrative Committee recalled that all recommended classification societies had to provide evidence, directly to the Administrative Committee, of their certification in accordance
Si presque tous les prix d'un IPC sont relevés directement auprès du vendeur principal du bien ou du service par un enquêteur, dans certains cas
While almost all prices in a CPI are collected directly from the primary seller of the good or service using a data collector,
de promouvoir leurs services auprès des bibliothécaires et des administrateurs et directement auprès des chercheurs.
promote their services, both to librarians and administrators, and directly to researchers.
en acquittent le prix directement auprès du délégataire.
pay directly to the service provider for the service.
le client lésé dépose une« plainte privée» directement auprès du conseil de discipline.
except when the injured client files a"private complaint" directly to the disciplinary council.
un ensemble de données primaires collectées directement auprès d'organisations et de réseaux de peuples autochtones.
a collection of primary data through direct contacts with organizations/ networks of indigenous peoples.
sans être tenus de s'approvisionner directement auprès des sources de production des services publics constitués en monopoles.
not be required to purchase directly from the monopoly utilities' portfolio of generating resources.
en vous donnant les clefs pour vendre vos oeuvres directement auprès des amateurs d'art.
by giving you the keys to sell your works directly to art lovers.
Ces centres déposent des demandes de documents de voyage d'urgence directement auprès des représentations diplomatiques des États tiers représentés sur le territoire de la République slovaque
The centres file applications for emergency travel documents directly with the diplomatic missions of third States represented on the territory of the Slovak Republic
Résultats: 148, Temps: 0.0652

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais