DIVERSES STRUCTURES - traduction en Anglais

various structures
diverses structures
different structures
structure différente
autre structure
variety of structures
diverse structures

Exemples d'utilisation de Diverses structures en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Enfin, un accord a été conclu portant sur l'adoption d'un critère contraignant de qualité s'appliquant aux diverses structures et à leurs divers niveaux de prestation,
Finally, agreement was reached on binding criteria for the quality of the different structures at the different service levels, i.e. prioritized sites, departments
le Gouvernement envisage d'appuyer le renforcement des capacités des diverses structures du système judiciaire,
Government plans to sustain the capacity-building of the various structures of justice delivery,
Ils ont manifesté leur soutien aux propositions faites par le Secrétaire général de renforcer la coordination entre les diverses structures de l'Organisation des Nations Unies dans les pays de la sous-région
They expressed their support for the proposals made by the Secretary-General to strengthen the coordination between the diverse structures of the United Nations in the countries of the subregion and to promote the strengthening of
Diverses structures ont été créées pour répondre aux besoins des personnes handicapées:
Various structures had been created to meet the needs of the disabled:
peuvent avoir diverses structures c'est-à-dire celle d'un organisme public
can have different structures i.e. as a government agency
Nous espérons que les échanges de vues toujours en cours aboutiront à l'optimisation des rapports entre les diverses structures, à l'actualisation de leur ordre du jour,
It is our hope that the result of the ongoing dialogue will be to optimize the relationships among the various structures, to update their agendas,
éducatifs issus de différentes disciplines et travaillant à divers niveaux et dans diverses structures.
educational service providers from various disciplines working at various levels and in various settings.
d'assainissement et d'hygiène dans diverses structures, et avait lancé des stages de formation de courte durée sur la prévention
hygiene programme in various facilities; it had also launched short courses on infection prevention
il fallait aussi mettre en place les conditions propices pour obtenir le soutien des diverses structures et institutions de la société.
must be accompanied by the creation of an enabling environment to garner the support of the society's various structures and institutions.
il devrait exister une meilleure coordination entre les diverses structures du système des Nations Unies qui traitent de la prévention du crime,
there should be better coordination among the various structures in the United Nations system dealing with crime prevention,
notamment l'édification de diverses structures dans les pays.
including the building of various structures in-country.
les candidats susceptibles d'assumer des postes de direction dans les diverses structures et les organes subsidiaires.
the individuals who might assume leadership positions in the various structures and the subsidiary bodies.
Tout en notant que diverses structures ont été mises en place pour promouvoir et coordonner l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant, le Comité demeure préoccupé par l'insuffisance des mesures prises pour
The Committee notes the establishment of various structures for the promotion and coordination of the implementation of the Convention on the Rights of the Child though it remains concerned at the insufficient measures taken to ensure their effectiveness with regard to monitoring the Convention's implementation at the national,
De même, diverses structures et mesures ont été mises en place par le Gouvernement princier pour favoriser l'insertion professionnelle des jeunes Monégasques
Similarly, various arrangements and measures have been introduced by the Princely Government to encourage the integration of young Monegasques in the job market,
des bases de la coalition et des diverses structures traitant les plaintes relatives aux droits humains, et organisent des manifestations depuis près de deux ans.
coalition bases, and various entities handling human rights complaints.
inconvénients perçus des diverses structures o Examen des documents
perceived advantages/disadvantages of various structures o Literature/document review(program description,
dont un service d'accueil téléphonique et diverses structures au sein du Ministère de l'éducation.
including a telephone help line and various structures within the Ministry of Education.
engager et coordonner les diverses structures et institutions intervenant dans le processus,
engage and coordinate various structures and institutions involved in the process,
face à la complexité des diverses structures des organisations internationales, il est impératif de procéder avec prudence,
although the complexity of the varying structures of international organizations necessitated a very careful approach,
Ces réformes ont débouché sur des propositions visant à intégrer diverses structures pour une plus grande cohérence des orientations fournies aux opérations de maintien de la paix
Organizational reform activities have led to proposals to integrate various structures to achieve greater coherence in the guidance and support given to peacekeeping operations,
Résultats: 89, Temps: 0.0383

Diverses structures dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais