document quitexte quidocumentent quepapier quiprouver que
Exemples d'utilisation de
Documents qui
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
la présente fait état de préoccupations quant à l'inclusion de documents qui peuvent entacher l'objectivité de ce dossier factuel.
there are also concerns about the inclusion of material that may affect the objectivity of the factual record.
Le NEYA Lisboa Hôtel décline toute responsabilité quant aux objets ou documents qui n'ont pas été laissés à sa garde.
NEYA Lisboa Hotel is not liable for any object or document that has not been left in their custody.
par l'intermédiaire de celui-ci des renseignements ou des documents qui peuvent être préjudiciables à des tiers.
through this Site any information or material that may be harmful to others.
une lettre au recto des documents qui ont été numérisés.
a letter on the back side of a document that has been scanned.
Pour des raisons pratiques, cette rubrique accueille également les documents qui ne rentrent dans aucune des catégories précédentes.
For practical reasons this section will also accept a document that does not fall into any of the preceding categories.
On entend par« cadre des documents d'application de la réglementation» les documents qui décrivent l'approche qu'applique la CCSN dans la réglementation de l'industrie nucléaire.
The CNSC's regulatory document framework refers to documents that detail its approach to regulating the nuclear industry.
Reinberger affirme que la majorité des documents qui n'ont pu être détruits paraît être sans importance».
Reinberger confirms that most of the documents which could not be destroyed appear to be unimportant.
Par exemple, l'algorithme PageRank de Google fournit plus d'importance aux documents qui sont pointés, au travers de liens hypertextes, par un grand nombre d'autres pages Web.
The PageRank algorithm developed by Google gives more prominence todocuments to which other Web pages have linked.
Le rapport doit être lu conjointement aux documents qui y sont incorporés par référence,
The report should be read alongside the documents that are incorporated therein by reference,
Le plaignant a allégué qu'IRSC a refusé des documents qui ont été prélevés sous les articles 19(1) et 20(1)(b) et(c) de la Loi.
The complainant alleged CIHR denied records which were exempted under S.19(1) and 20(1)(b) and(c) of the Act.
Le projet vise à poursuivre la numérisation de ces documents qui, de par leur taille ou leur fragilité,
The project aims to pursue the digitization of these documents, which, because of their size and fragility,
La direction prévoit fournir aux actionnaires des documents qui divulguent des renseignements en grande partie équivalents aux renseignements requis par le Règlement.
Management intends to provide shareholders with documents that disclose information substantially equivalent to the information required by the Regulations.
Cela dépendra, bien entendu, des documents qui seront adoptés en tant que produit final de cette conférence.
This will, of course, depend on what documents are eventually adopted as the final product of this Conference.
De plus, certains des documents qui n'ont pas encore été publiés ont été demandés l'année précédente,
Moreover, some of the documents which had not yet been issued had been requested the previous year
Les conclusions des études ont été incorporées aux documents qui seront présentés à la Commission permanente du développement des secteurs de services lors de sa troisième session.
The findings of these studies have been incorporated in the documents which will be before the Third Session of the Standing Committee on Developing Services Sectors.
Il faut en outre prévoir des systèmes de stockage des documents qui seront numérisés dans le cadre du projet d'archivage.
In addition, storage systems are required for the materials that will be digitized within the framework of the archiving project.
Il y est également indiqué les documents qui devraient être fournis à l'autorité compétente dans le pays d'immatriculation.
The proposal also indicated the documentation which must be furnished to the competent authority in the country of registration.
L'attention du sous-groupe est attirée sur de nombreux documents qui soulignent la complexité de l'environnement physique
The attention of the subgroup was drawn to a number of papers which highlight the complexity of the physical environment
Ces documents qui ont été transmis à la Réunion commune par le groupe de travail pour discussion
These documents, which had been transmitted to the Joint Meeting by the working group for discussion
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文