DOIS DÉMÉNAGER - traduction en Anglais

have to move
devoir déménager
devez déplacer
doit bouger
devons aller
devons avancer
doit partir
devons agir
dois tourner
devons passer
avez à déplacer
need to move
nécessité de passer
dois bouger
devez déplacer
devons aller
doit agir
doit partir
dois avancer
devons passer
nécessité d'aller
dois déménager
got to move out
gotta move
doit bouger
doit y aller
doit avancer
doit partir
dois déplacer
doit agir
dois déménager
vais bouger
dois aller de l'avant

Exemples d'utilisation de Dois déménager en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il comprendra parfaitement pourquoi tu dois déménager.
He will totally understand why you need to move out.
Non, tu dois déménager.
No, you got to move.
Ted, tu dois déménager.
Ted, you gotta move out.
Et maintenant je dois déménager immédiatement.
And now I have to move out immediately.
Non vraiment, je dois déménager.
I mean, clearly, I have got to move.
Maintenant je dois déménager.
Now I have to move out.
Si je dois déménager à Philadelphie ou à Cleveland,
And if I have to move to Philadelphia or to Cleveland
Que faire si je dois déménager rapidement de mon appartement parce que je suis victime de violence ou de mauvais traitement?
What if I need to move from my apartment quickly because of violence or abuse?
Je ne vois pas pourquoi je dois déménager pour apprendre ce qu'il sait sûrement déjà.
So I don't understand why I have to move to learn what he probably already knows.
Tu as besoin d'aide? En fait je dois déménager des affaires à mon nouvel appartement,
THINKS you need any help actually I need to move stuff to my new place
Si tu dois le faire comme un acteur, tu dois déménager à L.A., à Hollywood!
If you wanna make it as an actor, you gotta move to LA, to Hollywood!
Maintenant, je dois déménager, après que vous m'ayez traîné hors de chez moi, menotté.
Now i got to move again-- after you guys dragged me out of my house in handcuffs.
Je ne sais pas ce que je suis en train de dire… mais je pense que tu dois déménager.
I don't know what I'm saying… but I think you should move out.
Alors, même si ça veut dire que tu dois déménager avec ta grand-mère.
So, even if that means that you need to move down with your grandmother.
Chuckles, je sais que tu vas me reparler de tout çà, mais je dois déménager.
Chuckles, now, I know you're gonna try to talk me out of it, but I have to move out.
Si je dois déménager les meubles ajouter du jus,
If I have to move out all the furniture and add amps…
Et bien il va devoir déménager jusqu'à ce que ce soit fini.
Well, he will have to move till this is over.
Vous devez déménager?
You have to move?
On doit déménager le plus vite possible.
We need to move as quickly as possible.
Je vois toujours pas pourquoi on doit déménager. Tu sais pourquoi.
I still don't see why we have to move.
Résultats: 46, Temps: 0.0557

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais