DOIT LIBÉRER - traduction en Anglais

must release
doit libérer
doit relâcher
doit remettre en liberté
doivent communiquer
doit lâcher
should release
devrait libérer
devront relâcher
devrait remettre en liberté
devrait communiquer
must free
doit libérer
faut libérer
devons délivrer
has to release
devez libérer
devez relâcher
devez émettre
must vacate
doit quitter
devez libérer
doit évacuer
devez laisser
should free up
devrait libérer
must liberate
devons libérer
shall free
libérera

Exemples d'utilisation de Doit libérer en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La communauté internationale doit libérer la région de la guerre
The international community must rid that region of war
Par ailleurs, Israël doit libérer tous les prisonniers palestiniens,
Also, Palestinian prisoners must be released, military operations halted
c'est que chaque interrex doit libérer son poste après cinq jours et nommer un successeur.
is that each Interrex had to vacate his office after five days.
Il estime aussi qu'Israël doit libérer immédiatement et sans condition tous les prisonniers palestiniens,
The Committee is also of the view that Israel must release, immediately and unconditionally,
Israël doit libérer tous les détenus palestiniens,
Israel should release all the Palestinian detainees,
Il estime aussi qu'Israël doit libérer immédiatement et sans condition tous les prisonniers palestiniens restants,
The Committee is of the view that Israel must release, immediately and unconditionally, all remaining Palestinian prisoners,
Ces mesures reflètent notre conception du désarmement nucléaire qui doit libérer aussi bien l'humanité de la menace de son extinction
These measures reflect our understanding of nuclear disarmament which must free mankind from the threat of extinction and must also make
Le Gouvernement des États-Unis doit libérer tous ceux qu'il a fait prisonniers pour avoir fait campagne en vue du retrait de la Navy américaine de Vieques
The United States Government should release all those who had been imprisoned for campaigning for the withdrawal of the United States Navy from Vieques and the United States
Le régime doit libérer tous les prisonniers politiques,
The regime must release all political prisoners,
La lecture doit libérer, faire entendre la voix du texte- qui n'est pas la voix de l'auteur-, qui est sa voix matricielle,
The reading must liberate, make heard the voice of the text- which is not the voice of the author- which is his matrix voice,
la Commission doit libérer hommes, femmes
the Committee must free men, women
Le FUR doit libérer toutes les personnes enlevées,
The RUF should release all abductees, including women
Aussi la Troisième Commission devrait-elle faire clairement comprendre à l'Iraq que sa participation formelle aux réunions susmentionnées est insuffisante et qu'il doit libérer tous les prisonniers koweïtiens.
The Third Committee should therefore make it clearly understood to Iraq that its formal participation in such meetings was not enough and that it must release all Kuwaiti prisoners.
le directeur de programme dont relève le candidat doit libérer celui-ci dès que possible, et en tout état
the candidate's programme manager should release him or her as soon as possible,
le mandat de dépôt est limité à une durée de six mois non renouvelable au delà desquels le Régisseur de prison doit libérer le détenu sans solliciter l'avis du juge.
the detention order is limited to a non-renewable period of 6 months, at the end of which period the prison governor must release the detainee without seeking the opinion of a judge.
pour se défendre de l'Armée du Dragon, il doit libérer des balles de feu qui les détruira.
defend himself from the Dragon Army, he must release fire balls that will destroy them.
reste d'avis qu'Israël doit libérer, immédiatement et sans conditions,
the Committee remains of the view that Israel must release, immediately and unconditionally,
collectifs des citoyens, il doit libérer, et non entraver,
collective endeavours; it must release, not contain,
le tribunal de première instance doit libérer immédiatement le détenu, à moins que le procureur général
the court of first instance has to release the person being held in custody immediately,
Le continent doit libérer le potentiel de sa jeunesse et créer les conditions lui permettant de rivaliser
Africa needs to unleash its youth potential by creating a level-playing field with other regional
Résultats: 55, Temps: 0.0852

Doit libérer dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais