EST SIMPLEMENT - traduction en Anglais

is simply
être simplement
être facilement
simplement consister
is just
être juste
être tout
être seulement
être simplement
être exactement
s'avérer tout
est justement
is merely
être simplement
être seulement
être purement
être uniquement
être juste
consister simplement
seraient exclusivement
is only
être seulement
être uniquement
être juste
sont exclusivement
être purement
is basically
être fondamentalement
être essentiellement
être simplement
serait à la base
is purely
être purement
être uniquement
être exclusivement
serait entièrement
is a simple
être simple
was simply
être simplement
être facilement
simplement consister
was merely
être simplement
être seulement
être purement
être uniquement
être juste
consister simplement
seraient exclusivement
are simply
être simplement
être facilement
simplement consister
are just
être juste
être tout
être seulement
être simplement
être exactement
s'avérer tout
est justement
was just
être juste
être tout
être seulement
être simplement
être exactement
s'avérer tout
est justement
are merely
être simplement
être seulement
être purement
être uniquement
être juste
consister simplement
seraient exclusivement
was only
être seulement
être uniquement
être juste
sont exclusivement
être purement
was purely
être purement
être uniquement
être exclusivement
serait entièrement

Exemples d'utilisation de Est simplement en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
D'après Brooks, la réponse est simplement ridicule.
According to Brooks, that answer today was just ridiculous.
C'est simplement quelques morceaux de bois avec du plâtre collé dessus.
They're just sort of bits of woods with plasterboard stuck on.
Elle est simplement ici pour apporter de pertinentes informations.
She's merely here to impart some pertinent information.
Elle est simplement en Arizona.
She's only in Arizona.
Il est simplement invincible.
He's basically invincible.
Comment au sujet de nous est simplement des connaissances?
How about we're merely acquaintances?
Mais elle est simplement un vase pour cet amour.
But she's merely a vessel for that love.
On est simplement inquiets pour elle.
We're just worried about Skye.
C'est simplement juste.
It's only fair.
Donc c'est simplement une capacité théorique à l'erreur.
So it's merely a theoretical capacity for error.
Non, c'est simplement pour la décoration.
No. They're just for decoration.
C'est simplement que ça ne fera pas bien.
It's only that it will not look good with the people.
Je veux dire, elle est simplement un pion dans tout ça.
I mean, she's merely a pawn in all this.
Et c'est simplement terrifiant.
And they're just terrifying.
La FAA a fait atterrir quelques avions, mais c'est simplement une précaution.
The faa has grounded some planes, but it's only a precaution.
C'est simplement à titre d'exemple.
It's merely by way of illustration.
Il leur est simplement demandé de surveiller les élèves.
They are just required to supervise the pupils.
C'est simplement l'application de méthode scientifique appropriée.
It's merely a matter of proper application of the scientific method.
Qui croit encore qu'on est simplement une bande?
Is there anyone here who still thinks we're just a gang?
Il est simplement son époux.
He's merely his consort.
Résultats: 2019, Temps: 0.057

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais