et vigoureusementet énergiquementet vigoureuseet vigueuret résolumentet énergiqueet énergieet rigoureusementet activement
Exemples d'utilisation de
Et activement
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
informés et activement mobilisés.
informed and actively engaged.
en prêtant constamment et activement leur concours- dans des conditions compatibles avec la législation de leur pays-
providing constant and active co-operation- compatible with the laws of their countries-
ces dernières doivent participer pleinement et activement aux processus de paix et à la consolidation de la paix.
provides for women's full and active participation in peace processes and peacebuilding.
participent pleinement et activement à l'élaboration du document de base
are full and active participants in the elaboration of the core document,
à appuyer pleinement et activement le Groupe de Minsk en vue de parvenir à une solution pacifique et viable.
its full and active support to the Minsk Group, with a view to reaching a peaceful and viable solution.
Environnement Canada a 314 DOSSIER FACTUEL: COMMUNICATION PÂTES ET PAPIERS encouragé ouvertement et activement ce nouveau projet,
Environment Canada actively and openly encouraged this project,
Athlète -Vous pratiquez régulièrement et activement une activité(comme la course,
Athelete- You actively and regularly participate in heavy physical exercise(such as running,
Il convient de renforcer le pouvoir d'action des femmes afin qu'elles puissent participer véritablement et activement à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques, stratégies
Women must be empowered to participate actively and effectively in the development and implementation of poverty reduction policies,
la délégation chinoise a consciencieusement et activement pris part à l'examen du rapport
the Chinese delegation has actively and conscientiously participated in the consideration of the report
Mark est certifié et activement impliqué dans les associations industrielles incluant l'APICS,
Mark is certified by, and actively involved in, industry associations including APICS,
le Comité conclut que la Partie concernée a sérieusement et activement entrepris de suivre les recommandations énoncées aux paragraphes 5,
the Committee finds that the Party concerned has seriously and actively engaged in efforts to follow the recommendations set out in paragraphs 5,
d'accéder aux informations dont elles ont besoin pour participer pleinement et activement à la société.
access the information they need to play a full and active role in society.
une réunion d'âmes qui ont choisi de participer consciemment et activement à leur évolution, celle de la planète,
great body of Gaia, a reunion of souls who have chosen to actively and consciously participate in their evolution,
entreprises et institutions financières qui se livrent systématiquement et activement à cette exploitation devraient assumer leur part de responsabilité.
financial institutions that are systematically and actively involved in these activites are based should assume their share of the responsibility.
ne se considèrent pas comme des pays d'immigration et appliquent donc des politiques circonstancielles axées sur le contrôle au lieu d'encourager l'immigration officiellement et activement.
do not consider themselves immigration countries and so follow ad hoc and control-oriented policies instead of pursuing explicit and pro-active immigration.
en vue de motiver ses clients à se réaliser personnellement et activement.
other services in order to motivate its clients for active and personal realisation.
de nombreuses règles de droit international ne sont pas acceptées et activement soutenues par un large secteur de la communauté internationale,
if numerous regulations of international law are not accepted and actively supported by a large sector of the international community,
Comme nous nous efforçons de communiquer régulièrement et activement tout au long de l'année, j'ai pensé
Given this ongoing effort to communicate regularly and actively throughout the year, I thought that the visibility
de renforcer les compétences nécessaires pour lui permettre de participer pleinement et activement aux stades de la formulation des politiques
strengthen the competencies required to secure full and active participation of UNFPA in the policy-making
nous avons été pleinement et activement impliqués dans les négociations,
we have been fully and actively involved in the negotiations,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文