et progressiveet progressisteet évolutiveet graduelleet progressivementet de progrèset novatriceet avant-gardisteet moderneet la progressivité
and gradual
et progressiveet graduelleet progressivementet graduellement
and incremental
et progressiveet incrémentalet incrémentielleset supplémentaireset graduelleet différentielset marginauxet en suset progressivement
and progressively
et progressivementet progressiveet peu à peuet petit à petitau fur et à mesureet progressivitéet graduellementet progressiste
and steady
et régulièreet stableet constanteet soutenueet fermeet régulièrementet continueet progressiveet sans heurtet stabilisez
and phased
et la phaseet l'étapeet le stadeet de déphasage
Exemples d'utilisation de
Et progressif
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Nous sommes pleinement convaincus que la partie géorgienne ne se satisfait pas d'un transfert fluide et progressif des fonctions des soldats de la paix russes aux observateurs de l'Union européenne, ainsi qu'il a été convenu
We are fully convinced that the Georgian side is not content with a smooth and gradual transfer of functions from the Russian peacekeepers to the European Union observers as was agreed by President Dmitry Medvedev
celle du monde en général dépendent du développement soutenu et progressif des pays en développement.
that of the world as a whole depended on the sustained and steady development of the developing countries.
Le transfert envisagé et progressif des responsabilités de la Force multinationale aux nouvelles forces de sécurité iraquiennes créera un nouvel environnement de sécurité qui aura d'importantes incidences sur les activités de la MANUI.
The prospective and phased transfer of responsibilities from the Multinational Force to the new Iraqi security forces will create a new security environment which will have a significant impact on UNAMI operations.
Gonflage doux et progressif, décollage aisé,
smooth and progressive Inflation, easy takeoff,
pense qu'un processus pragmatique et progressif peut faciliter la réalisation de cet objectif avec la célérité requise par la vitesse de l'essor actuel.
in outer space and believes that a pragmatic and incremental process can assist in achieving this goal with the rapidity that the speed of expansion requires.
comme la réforme législative en cours en Mongolie est un processus continu et progressif, il faut faire des efforts pour que les familles et les enfants profitent
said that while the legislative reform under way in Mongolia was an ongoing and gradual process, efforts must be made to ensure that families
Le COPE SEPB continuera de formellement exiger par écrit du gouvernement fédéral un changement réel et progressif pour les parents qui travaillent par l'adoption d'un programme national offrant« un vrai choix»
COPE SEPB continue to demand real and progressive change for working parents by petition to the Federal government for the introduction of a National Quality Childcare Programme that is accessible
au terme d'un processus pragmatique et progressif qui tiendra compte des résultats nécessaires en termes de croissance et d'emploi.
a big bang but as the result of a pragmatic and gradual evolution taking into account the necessary results in terms of growth and employment.
créer un environnement propice à la transposition à grande échelle des projets pilotes est un processus long et progressif qui repose sur le soutien national,
creating a conducive environment so that pilot projects can be scaled up is a long and incremental process which depends on national-level support,
les équipes de l'entreprise cliente favorisent un transfert de compétences continu et progressif vers les équipes internes, pour le paramétrage des outils
the Nell'Armonia teams and the client enterprise's teams promote a continuous and gradual transfer of competencies to the in-house teams,
où la reprise pourrait bientôt commencer à un rythme lent et progressif.
that recovery may soon start in those countries at a slow and gradual pace.
La Guinée équatoriale participe aux travaux de cette session en étant très optimiste quant au règlement final et progressif des problèmes auxquels se heurte actuellement l'humanité et plus particulièrement le continent africain.
Equatorial Guinea is taking part in the work of this session with a good deal of optimism with regard to an eventual and gradual solution of the problems today facing humankind in general, and the African continent in particular.
Ce n'est qu'ainsi qu'on pourra donner un sens positif et progressif à la réforme, qui serait strictement conforme au multilatéralisme, portant à la
Only thus can reform be positive, progressive and strictly adherent to multilateralism on both the question of balanced representation on the Council
Programmes de retour au travail: Nous proposons des interventions précoces visant à favoriser un retour au travail sécuritaire et progressif, en faisant participer l'employé, l'employeur, le syndicat et
Return to Work Programs- We provide early intervention to support a safe, progressive and sustained return to work program engaging the employee,
Dans cet esprit, le Canada continue de préconiser un désarmement nucléaire pragmatique et progressif, qui consiste à mettre fin à la prolifération des armes nucléaires,
In this spirit, Canada continues to support a pragmatic and progressive step-by-step approach to nuclear disarmament that halts the spread of nuclear weapons,
permet un réglage fin et progressif du gain sur une plage de -20dB à +20 dB à partir de la position centrale[CAL] calibré.
is used for a progressive and fine gain adjustment within a range of -20dB to +20 dB from the centre CAL position.
Il demande à ce que soit mis en place un programme global et progressif de réduction équilibrée des armes nucléaires
It also calls for a comprehensive, phased programme for progressive and balanced reduction of nuclear weapons
elle s'était caractérisée par un processus régulier et progressif de démantèlement des activités d'économie planifiée jusqu'à l'ouverture complète des conditions d'investissement,
it had involved a steady and progressive process of dismantling the centrally planned economy until the investment environment was completely opened,
de veiller à ce que le processus de changement soit harmonieux et progressifet de régler les principaux problèmes à mesure qu'ils se présentent de façon
to ensure that the process of change was orderly and gradualand that major problems were solved as the reforms progressed
Les réformes engagées en Jordanie et au Moyen-Orient verront leur caractère viable et progressif s'accentuer à condition qu'un règlement politique fondé sur le cadre de référence international du processus de paix,
The pattern of reform in Jordan and the Middle East will be more sustainable and progressive if the political settlement based on the international terms of reference of the peace process, the road map
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文