Exemples d'utilisation de
Transfert progressif
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
La stratégie de sortie de la MINUL devra soigneusement prévoir le transfert progressif au Gouvernement libérien des responsabilités en matière de sécurité.
The UNMIL exit strategy will require careful planning of the gradual handoverof security responsibilities to the Government of Liberia.
Élaboration d'une stratégie de retrait tenant compte du transfert progressif aux FARDC des responsabilités d'ordre militaire.
Development of an exit strategy that reflects a progressive transfer of military responsibilities to FARDC.
Le centre des services communs a commencé à fonctionné à Budapest le 2 janvier 2008, moyennant un transfert progressif des fonctions.
The offshore centre commenced operations in Budapest on 2 January 2008, with a phased transfer of functions.
menant au transfert progressif des responsabilités aux autorités locales.
which led to the increasing transfer of responsibilities to local authorities.
Pour l'UC, ce transfert progressif au bénéfice du territoire ou des provinces pourrait concerner notamment l'immigration,
The Union Calédonienne believes that this gradual transfer of power to the Territory or the provinces could
qui prévoit une autonomie forte et un transfert progressif des compétences de l'Etat français vers la Nouvelle-Calédonie jusqu'au référendum d'autodétermination qui aura lieu entre 2014 et 2018.
which provided for substantial autonomy and progressive transfer of powers from the French State to New Caledonia until a referendum on self-determination, which will take place between 2014 and 2018.
C'est aussi à l'ONU qu'il revient d'accompagner le transfert progressif des responsabilités administratives et économiques aux institutions
It is also up to the United Nations to assist with the gradual transfer of administrative and economic responsibilities to the Iraqi institutions,
Il faudra aussi adapter le transfert progressif des ressources militaires, policières
It will also be necessary to calibrate the progressive transfer of the military, police
entre autres mesures, le transfert progressif des postes de représentant adjoint
among other measures, the gradual transfer of the posts of deputy representatives
de déterminer les capacités dans les provinces ouest et les conditions de transfert progressif des opérations à l'équipe de pays des Nations Unies,
identify capacities in the Western provinces, the conditions for the progressive handover of operations to the United Nations Country Team(UNCT),
En prévision du transfert progressif des Typhoon à Lossiemouth
In preparation for the phased transfer of Typhoons to Lossiemouth
en facilitant le transfert progressif des compétences et en renforçant les capacités communales de gestion des équipements d'eau potable et d'assainissement.
by assisting the progressive transfer of competencies and developing municipalities' capacities to manage drinking water and sanitation facilities.
Du fait du transfert progressif du personnel international de la MONUT à d'autres opérations de maintien de la paix qui a commencé en mars 2000,
As a result of the gradual transfer of UNMOT international personnel to other peacekeeping operations, which started in March 2000, the Mission experienced
La seconde phase prévoit le transfert progressif, de la MONUC à l'équipe de pays des Nations Unies
The second phase foresees the progressive handover to the United Nations country team
Le transfert progressif des ressources du ministère de la santé vers les services de soins de santé primaires,
The gradual shift of Ministry of Health resources to preventive, promotive and other PHC services
Le transfert progressif de ces compétences a eu lieu pendant les trois derniers mois de 1994,
The phased transfer of those powers took place in the last three months of 1994, even as the
Un plan fondé sur la méthode du chemin critique a été conçu pour le transfert progressif des détenus placés dans ces unités
A critical path has been mapped out for the progressive transfer of the inmates housed in these units and the retraining of the staff
La Sicafi est par ailleurs en négociation avancée sur un nouveau dossier d'investissement portant sur la reprise, via transfert progressif d'actions, de deux complexes résidentiels pour étudiants et de studios.
On the other hand, the Sicafi is in an advanced negotiation phase regarding a new investment file relating to the take-over, through a gradual transfer of shares, of two residential complexes for students.
décrira notamment en détail le transfert progressif des tâches de la MONUC dans l'ouest du pays.
inter alia, detail the progressive handover of MONUC tasks in the western part of the country.
Compte tenu de ces critères, le transfert progressif des districts et des unités de police spéciales devrait commencer en avril 2008; le Groupe d'intervention
Taking account of these factors, a phased handover of districts and/or special police units is projected to begin in April 2008,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文