EXPIRERONT - traduction en Anglais

will expire
expirera
venant à expiration
prendra fin
arrivera à expiration
viendront à échéance
arrivera à échéance
sera annulée
shall expire
expire
prend
vient à expiration
viendront à échéance
would expire
expirerait
viendrait à expiration
arrive à expiration
prendrait fin
arrive à échéance
prendra
vient à échéance
would end
finirait
mettrait fin
prendrait fin
se terminerait
s'achèverait
expirerait
serait la fin
mettrait un terme
cesserait
term
terme
mandat
durée
mot
expression
trimestre
peine
notion
conditions

Exemples d'utilisation de Expireront en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les mêmes paragraphes disposent aussi que, dans tous les cas, ces dérogations spécifiques expireront au plus tard en 2030.
The same paragraphs also provide that these specific exemptions are to expire in 2030 at the latest.
Les mandats de tous les membres actuels du Conseil d'Administration expireront à la clôture de l'Assemblée générale ordinaire de 2015,
The tenure of all the current members of the Board of Directors will expire at the closure of the 2015 annual general meeting,
CHF 40.5 millions expireront dans moins de trois ans,
CHF 40.5 million will expire in less than 3 years,
les dérogations prévues au paragraphe 2 de la présente décision expireront à la fin de la vingt-cinquième réunion des Parties;
the exceptions referred to in paragraph 2 of the present decision shall expire at the end of the Twenty-Fifth Meeting of the Parties;
Des 31 membres actuels du Comité ont des mandats d'une durée de deux ans qui expireront le 4 mai 2008,
Of the current 31 members of the Committee, 14 have terms of office of two year duration that will expire on 4 May 2008,
les dérogations prévues au paragraphe 2 de la présente décision expireront à la fin de la dix-huitième réunion des Parties.
the exceptions referred to in paragraph 2 of the present decision shall expire at the end of the Eighteenth Meeting of the Parties;
ceux de Malte et de la Turquie expireront le 31 décembre 2011.
the terms of Malta and Turkey would end on 31 December 2011.
Les mandats des commissaires aux comptes titulaires et suppléants expireront à l'issue de l'Assemblée générale des actionnaires appelée en 2022 à statuer sur les comptes de l'exercice 2021.
The terms of office of the statutory auditors and of the alternate auditors will expire at the end of the Annual Shareholders' Meeting called in 2022 to approve the financial statements for fiscal year 2021.
Les débentures convertibles de 940 000$ expireront dans 36 mois
The $940,000 convertible debentures will expire in 36 months
Les garanties sont plafonnées à 260 millions d'euros et expireront en 2009, sauf les garanties en matière fi scale qui sont plafonnées à 400 millions d'euros et expireront à l'issue des délais légaux de prescription;
The warranties are capped at 260 million euros and will expire in 2009, except for the warranties given in relation to taxation, which are capped at 400 million euros and will expire at the end of the statutory limitation period;
Ces options sont acquises graduellement sur une période de 24 mois suivant la date d'octroi à raison de 1⁄4 par période de 6 mois et expireront 5 ans après la date d'octroi.
These options granted vest gradually over a period of 24 months from the date of the grant, at a rate of¼ per six-month period and will expire five years from the date of the grant.
qu'elles soient utilisées dans les deux mois suivant votre achat ou elles expireront.
they must be used within two months from your purchase or they will expire.
Les crédits compensatoires des émissions et les crédits de performance en matière d'émissions générés en 2017 et par la suite expireront au bout de huit ans, par contraste avec la durée de vie utile de ces crédits prescrite par le règlement SGER.
Emission offsets and emission performance credits generated in 2017 and going forward will have an eight-year expiry, in contrast to the SGER's evergreen shelf life for such credits.
Lorsque ces flammes expireront, la lumiére du monde s'éteindra, car la musique qui a ému l'humanité pendant sept décennies, s'étiolera
When those flames expire, the light of the world is extinguished because the music which has moved mankind for seven decades will wither
un délai d'Expiration qui indique à quel moment les informations d'identification expireront et vous devrez en demander de nouvelles.
an Expiration time that indicates when the credentials expire and you must request new ones.
venant succéder aux Objectifs du Millénaire pour le développement lorsqu'ils expireront en 2015.
to replace the current Millennium Development Goals when they expire in 2015.
capacit la fronti re, ces fonds expireront en 2010-2011.
this funding is set to expire in 2010-2011.
de données(env. 260 minutes) par caméra avec EaZy Networking, qui expireront 6 mois après la connexion de votre caméra au serveur cloud.
per EaZy Networking camera for free, which will be expired 6 months after your camera was added to the cloud server.
Le Comité a prié instamment le Gouvernement de s'abstenir d'imposer de nouvelles restrictions aux négociations concernant la sécurité de l'emploi, une fois que les modifications apportées à la directive expireront en juillet 1998.
The Committee urged the Government to refrain from imposing any further restrictions on negotiations of job security matters when the modifications to the WFAD expire in July 1998.
Winter est particulièrement appropriée en ce qui concerne la possibilité d'une entrée progressive d'IRI sur le marché à mesure que les contrats de Nielsen avec des détaillants individuels expireront, de même qu'en ce qui a trait aux leçons qu'il convient de tirer de l'expérience australienne.
The analysis of Dr. Winter is particularly appropriate for addressing the prospects of piecemeal entry by IRI as Nielsen's contracts with individual retailers expire and for addressing any lessons from the Australian experience.
Résultats: 164, Temps: 0.0802

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais