Les membres de la Force régulière ont droit à des boîtes-repas lorsque leurs tâches les empêchent d'avoir facilement accès à d'autres types de repas.
Regular Force personnel are entitled to boxed lunches whenever their duties prevent them from easily accessing other meal options.
Le Comité est préoccupé par les importations d'armes légères dans l'État partie et par le fait que les enfants ont facilement accès à ces armes.
The Committee is concerned about the import of small arms to the State party, and the easy access that children have to these arms.
Par exemple, l‘obligation de prendre et de confirmer des rendez-vous peut être difficile pour les participants qui n‘ont pas facilement accès à un téléphone.
For example, requirements to make or confirm appointments could be challenging for participants without easy access to a phone.
Tout internaute connaissant cette adresse IP pourra donc avoir facilement accès à votre site ou serveur.
All Internet users who know this IP address will therefore be able to easily access your website or server.
Les femmes et les hommes jouissentils d'une égalité d'accès?- Les arrêts de bus se trouventils en des lieux auxquels les femmes ont facilement accès?
Do women and men have equal access?- Are bus stops located where they are easily accessible to women?
Idéalement situé au cœur d'un quartier urbain animé, vous aurez facilement accès à toutes les attractions touristiques de la ville.
The hotel's ideal location in the heart of a vibrant urban neighbourhood provides guests with easy access to the city's best tourist attractions.
des zones résidentielles périurbaines dont la population a facilement accès aux services et aux installations que l'on trouve à Whitehorse.
the communities of Mount Lorne and Marsh Lake as country-residential, with easy access to facilities and services within Whitehorse.
à ce que les enfants y aient facilement accès, et de lui donner pour mandat.
financial resources and is easily accessible to children with a mandate.
vous voulez y avoir facilement accès sans vous déplacer ou causer des maux de dos.
you want to have easy access to it without dislocating or causing back pain.
D'une façon générale, les informations sur l'environnement doivent devenir progressivement disponibles dans des bases de données électroniques auxquelles le public peut avoir facilement accès par le biais des réseaux de télécommunications publics.
Generally, environmental information must progressively become available in electronic databases which are easily accessible to the public through public telecommunication networks.
L'acte de rendre disponible de l'information afin que les membres du public y aient facilement accès.
The act of making information available such that members of the general public can easily access it.
C'est également l'occasion de leur présenter des sports auxquels ils n'ont pas facilement accès ou qui sont moins connus dans leur région.
It is also an opportunity to introduce them to sports which they may not have easy access to or are lesser known in their region.
Les petits exploitants agricoles en Afrique possèdent ou ont facilement accès à de vastes ressources foncières qu'ils ont héritées
Small farmers in Africa own or have easy access to vast land resources that they have inherited,
De plus, le Répertoire canadien constitue une source précieuse de renseignements auxquels ont facilement accès les autorités gouvernementales,
The Canadian Register also provides a valuable source of easily accessible information for government authorities,
sans éveiller de soupçons, et me permettait ainsi d'avoir facilement accès aux informations nécessaires pour mes effets de mentalisme.
it does not arouse suspicion and affords me easy access to the information I need to perform an effect of mentalism.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文