FAILLE - traduction en Anglais

flaw
défaut
faille
lacune
erreur
faiblesse
imperfection
vice
défectueuse
défault
fault
faute
défaut
panne
erreur
défaillance
faille
anomalie
responsable
dysfonctionnement
fautif
breach
violation
manquement
infraction
rupture
brèche
atteinte
contravention
non-respect
contraire
faille
loophole
faille
échappatoire
lacune
brèche
vide
echapatoire
rift
faille
brèche
fossé
désaccord
fissure
rupture
division
fracture
dissensions
clivage
vulnerability
vulnérabilité
fragilité
vulnérable
faille
gap
écart
lacune
fossé
déficit
décalage
espace
manque
vide
brèche
fente
should
devrait
il faudrait
convient
hole
trou
orifice
perçage
ouverture
weakness
faiblesse
point faible
faible
fragilité
lacune
faille
affaiblissement
carence
faille
thinny
have to

Exemples d'utilisation de Faille en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Commutation automatique au GPRS/SMS/l'audio en cas de faille de ligne.
Automatic switching to GSM in case of telephone line failure.
Mairie-école, reconstruite aussi par l'architecte Louis Faille.
The church, rebuilt by local architect Louis Faille.
Je ne pense pas qu'il faille courir après un seul genre.
I do not think only it is necessary to run after only one kind.
À moins qu'il vous faille plus?
Both exhale- Unless you need more?
La faille n'est plus active.
The fissure is no longer active.
Je ne m'approcherai pas plus de cette faille.
I'm not letting my body get any closer to that thinny.
Histogramme de l'évolution démographique Église Notre-Dame, reconstruite en 1932 par l'architecte Louis Faille.
Notre Dame church was rebuilt in 1932 by architect Louis Faille.
Une faille dans la cuirasse de Lazik.
A chink in Lazik's armor.
La faille est fermée.
The fissure is closed.
tu… cherchais une faille.
looking for a thinny.
En protégeant la Faille de l'érudit ou en vengeant l'escadron des Veilleurs?
By protecting Scholar's Cleft, or avenging the fallen Vigil squad?
Une faille dans l'armure.
A chink in the armor.
Voila pourquoi que je l'emmène à une faille, une d'ouverte.
That's why I'm taking her to a thinny, an open one.
On arrive à la faille temporelle.
We're almost to the time fissure.
C'est une faille dans ton armure.
It's a chink in your armor.
Tu ne peux pas la laisser passer dans une faille.
You can't let her through a thinny.
Je capture le plus de moments possible avant qu'il nous faille partir.
I catch as many moments as we can before we have to depart.
Je crois que je viens de trouver la faille dans ton armure.
I think i just spotted the chink in your armor.
Elle veut passer par une faille, sans toi.
She wants to go through a thinny, without you.
L'endroit vert brumeux de l'autre coté d'une faille.
Green misty spot on the other side of a thinny.
Résultats: 1239, Temps: 0.1441

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais