FAISONS EN SORTE - traduction en Anglais

make sure
veiller
vérifier
faire en sorte
assurezvous
vérifi ez
faire attention
assurez-vous
prenez soin
ensure
veiller
assurer
garantir
faire en sorte
vérifier
permettre
assurezvous
making sure
veiller
vérifier
faire en sorte
assurezvous
vérifi ez
faire attention
assurez-vous
prenez soin

Exemples d'utilisation de Faisons en sorte en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pour qu'il reste, faisons en sorte que ses 230 000 dollars se perdent.
We want him to stick around, we make sure his $230,000 luggage gets lost.
Mais nous faisons en sorte qu'il n'existe plus de refuge depuis lesquels ils pourraient lancer des attaques contre notre pays.
But we're ensuring they never again have a safe haven to launch attacks against our country.
Faisons en sorte que la cinquante-quatrième session nous éclaire la voie en rassemblant le meilleur de notre sagesse collective.
So that the fifty-fourth session may illuminate the way, let us gather the best of our collective wisdom.
Jusqu'à aujourd'hui, nous faisons en sorte que les familles nécessiteuses reçoivent également de l'aide médicale qualifiée.
To this day we have ensured that disadvantaged families also receive the qualified medical help they need.
Le réalisateur Stoller a expliqué dans un communiqué:« Nous faisons en sorte de mettre les choses en attente.
Director Stoller explained in a news release:"We have sort of had to put things on hold.
Premièrement, en introduisant un ensemble complet de variables auxiliaires pour représenter les cohortes, nous faisons en sorte que le profil âge-gains puisse avoir une coordonnée différente pour chaque cohorte.
First, by allowing for a full set of cohort dummies, we are allowing the age-earnings profile to have a different intercept for each cohort.
de partage de savoir, nous faisons en sorte de brasser ensemble.
brewing knowledge, we make sure to make a beer with them.
Nous faisons en sorte que la stratégie est bien implémentée
We make sure that the planning is well implemented
Dans le cadre de la planification des ressources nous faisons en sorte que les ressources existantes disponibles soient utilisées de façon optimale
As part of resource planning, we ensure that existing resources are used optimally and we try to
De la même manière que nous nous efforçons de caractériser l'impact environnemental de nos matériaux, nous faisons en sorte de qualifier nos produits sur la base de plastiques ayant un fort potentiel pour être recyclés gestion de la fin de vie du produit.
In the same way that we strive to characterise the environmental impact of our materials, we make sure to qualify our products on the basis of plastics with high potential for recycling end-oflife management.
Nous faisons en sorte que les animations se déroulent à une vitesse permettant une visualisation agréable,
We ensure animations are the right speed to watch comfortably,
C'est aussi pour cela que nous sommes"your host on the Internet"; nous faisons en sorte que vous puissiez utiliser les possibilités d'Internet
That is another reason why we are"your host on the Internet"; we make sure that you can use the possibilities of Internet
les aboutissants des solutions que nous proposons et faisons en sorte que nos clients, lorsqu'ils quittent nos bureaux,
outs of the solutions we propose, making sure that when you leave our offices,
Trésorier, le Professeur Marios Christou, nous suivons la situation très attentivement et faisons en sorte de continuer à offrir un niveau service identique- voire meilleur- à nos OSN/ASN.
Treasurer, MariosChristou, we have been following the situation closely to try and ensure that we continue to deliver the same and even better levels of service to NSOs/NSAs.
récoltant leurs impressions, nous faisons en sorte de proposer la meilleure sélection possible,
collecting their impressions, we make sure to offer the best selection,
Nous faisons en sorte de garder une relation amicale avec tous les directeurs d'immeubles:
We ensure to maintain a positive relationship with all building managers:
Ainsi, dans toutes nos missions, nous faisons en sorte que les modifications apportées soient aisées à mettre en œuvre pour les collaborateurs,
Thus, in all our missions, we make sure that the changes are simple to implement for employees,
De plus, nous faisons en sorte que notre conduite ne transgresse pas le Code criminel,
Additionally, we ensure that our conduct does not violate the Criminal Code,
En retour, nous faisons en sorte de développer leur savoir-faire tout au long de leur carrière chez Disneyland Paris,
In return, we make sure to develop job-related skills throughout their career at Disneyland Paris,
Dans ce genre de situation, nous faisons en sorte que vous receviez de l'aide le plus vite possible
In this situation, we ensure that you receive help as soon as possible
Résultats: 117, Temps: 0.0875

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais